Читать «Господарят на дъжда» онлайн - страница 213
Том Брадби
— Жената и детето имат нужда от паспорти, от документи. Господин Люис ще го уреди. Когато и тримата бъдем в безопасност, ще ви уведомя как да си върнете откраднатите записки. Ще продължите необезпокоявано сделките си.
Лу вдигна вежди:
— Ясно.
— Това искам.
— Изгодна сделка — измърмори Лу. — Изкушавате ме да приема. — Вдигна глава и се почеса по брадичката с дългите си нокти. — Вижте, господин Фийлд, проблемът е, че тук сме в Шанхай. Този град не се управлява от европейците. Вие ме ограбихте, а сега ми диктувате условия. Заплашвате ме. Как е възможно? Това е
Фийлд пребледня.
— Поставяте ми
— Предлагам ви ниска цена, господин Хуан.
— Ниска цена ли? Кой е казал, че е ниска?
Фийлд се запита как е могъл толкова да подцени този човек, но продължи да говори:
— Един ден вие ще управлявате Китай, не се съмнявам, но това време не е толкова близко, колкото си мислите. Предлагам ви решение, което ме отвращава:
— Той е китаец.
— Да.
— И дума да не става.
— Настоявам.
— Той е китаец. Не е възможно.
В очите на Лу личеше гняв, но той се стараеше да запази спокойствие.
— Разбира се, няма да ни е приятно бизнесът да пострада. — Лу извади златен часовник от копринената си мантия. — Прав сте, че вниманието на международната общественост ще ни навреди. Струва ми се, че след три часа тръгва кораб.
Люис се приближи. Очевидно бяха обсъдили подробностите предварително.
— „Мартинес“ — каза той. — Пътува за Лисабон. Ще заминеш с този кораб. Ако го направиш и „Саратога“ извърши необезпокоявано доставката, и ако информацията, която имаш, не попадне в чужди ръце, господин Лу ще изпрати жената и детето след две седмици с друг кораб. Могат да слязат на пристанище, посочено от теб.
— Венеция.
— Чудесно. Когато пристигнат във Венеция, ще изпратиш на господин Лу телеграма, в която ще посочиш точното местоположение на откраднатите записки и всякакви други документи, които биха могли да му навредят. Ако изпълниш това, тримата с жената и детето можете да продължите живота си спокойно. Той няма да се интересува от вас, ако не се върнете в Шанхай. Ясно ли е?
Фийлд кимна:
— Да, но трябва да се уверя, че Чен няма да пострада.
Люис го изгледа хладно.
— По никакъв начин няма да постигнеш такова нещо, Ричард — изрече, сякаш Лу не присъстваше. — Повярвай ми.
Последва дълго мълчание.
— Сбогом, господин Фийлд — каза Лу.
Обърна се и бавно се отдалечи към вратата.
Люис завъртя шапката си в ръце, махна с нея към тавана и портретите на губернатори, адмирали и генерали по стените:
— Това е Китай, Ричард, макар че може би тук не се усеща. — Спря и се обърна към Фийлд. — Никога няма да укротим тигъра. Можем само да го пояздим за известно време.