Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 195

Майкл Коннелли

conveniently blame her for everything that came out of the drinking, including murder."When was the last time you talked to your wife?""Ex-wife. I haven't talked to her since the day she left. That was ..."He didn't finish. He couldn't remember how long. "What about your daughter? When did you talk to her last?" - Когда вы последний раз разговаривали со своей женой?- Бывшей женой. Я не разговаривал с ней с того дня, как она ушла. Это было...Он не договорил. Не мог вспомнить, когда именно.- А ваша дочь? Когда вы последний раз с ней беседовали?
Delacroix looked away from Bosch and down at his hands on the table."Long time," he said."How long?""I don't remember. We don't talk. She helped me buy the trailer. That was five or six years ago.""You didn't talk to her this week?"Delacroix looked up at him, a curious look on his face."This week? No. Why would —""Let me ask the questions. What about the news? Did you read any newspapers in the last couple weeks or watch the news on TV?"Delacroix shook his head."I don't like what's on television now. I like to watch tapes."Bosch realized he had gotten off track. He decided to get back to the basic story. What was important for him to achieve here was a clear and simple confession to Arthur Delacroix's death.It needed to be solid and detailed enough to stand up. Without a doubt Bosch knew that at some point after Delacroix got a lawyer, the confession would be withdrawn. They always were. [ ]Bosch's duty was not only to take the confession but to make sure it survived and could eventually be delivered to twelve jurors. Делакруа отвел взгляд от Босха.- Давно, - ответил он.- Как давно?- Не помню. Мы не общаемся. Она помогла мне купить трейлер. Это было пять или шесть лет назад.- Не разговаривали с ней на этой неделе?Делакруа недоуменно посмотрел на него:- На этой неделе? Нет. С какой...- Предоставьте мне задавать вопросы. В последнее время читали какие-нибудь газеты или смотрели новости по телевизору?Делакруа покачал головой:- Не нравится мне то, что показывают сейчас. Я люблю смотреть записи.Босх понял, что отклонился в сторону, и решил вернуться к основной теме. Для него было важно добиться искреннего, не вызывающего сомнений признания в убийстве Артура Делакруа.Для того чтобы оставаться в силе, ему надлежало быть убедительным и подробным. Босх знал наверняка, что когда у Делакруа появится адвокат, от признания он откажется. Так бывало постоянно. На признательные показания набросятся со всех сторон - от соблюдения процедур до душевного состояния подозреваемого, - и долг Босха не только получить признание, но и обеспечить, чтобы оно было принято и в конце концов представлено двенадцати присяжным.
"Let's get back to your son, Arthur. Do you remember what the object was you struck him with on the day of his death?""I'm thinking it was this little bat he had. A miniature baseball bat that was like a souvenir from a Dodgers game."Bosch nodded. He knew what he was talking about. They sold bats at the souvenir stands that were like the old billy clubs cops carried until they went to metal batons. They could be lethal."Why did you hit him?"Delacroix looked down at his hands. Bosch noticed his fingernails were gone.It looked painful."Um, I don't remember. I was probably drunk. I..." - Давайте вернемся к вашему сыну Артуру. Помните вы, каким предметом били его в день смерти?- Думаю, то была его миниатюрная бейсбольная бита, сувенир с какой-то игры «Доджерсов».Босх кивнул. Он знал, о чем идет речь. Такие биты, похожие на старые дубинки, которые полицейские носили до появления металлических, продавались в сувенирных киосках. Ими можно было нанести смертельный удар.- Почему вы били его?Делакруа посмотрел на свои руки. Босх обратил внимание, что на пальцах у него нет ногтей. Зрелище неприятное.- Не помню. Видимо, был пьяным. Я...