Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 179

Майкл Коннелли

"And she was willing to kill for it?""I don't know. I don't know if I'm even right about any of this. All I know is that she might have been a rookie but she had already reached the point where there was a line between us and them, where everybody without a badge is a scumbag. She saw it happening to herself. She might have been just looking for a way out..."Bosch shook his head and looked off to the side. The cemetery was almost deserted now. до той стадии, где пролегает граница между ими и нами, где каждый, не носящий полицейский значок, подонок. И осознала, что с ней происходит. Может, она просто искала выход...Босх покачал головой и отвернулся. Кладбище уже почти опустело.
"I don't know. Saying it out loud makes it sound... I don't know. It's a crazy world."He took a step back from Hinojos."I guess you never really know anybody, do you?" he asked. "You might think you do. You might be close enough to sleep with somebody but you'll never know what's really going on inside.""No, you won't. Everybody's got secrets."Bosch nodded and was about to step away."Wait, Harry."She lifted her purse and opened it. She started digging through it."I still want to talk about this," she said as she came out with a business card and handed it to him. "I want you to call me. Completely unofficial, confidential. For the good of the department." Bosch almost laughed."The department doesn't care about it. The department cares about the image, not the truth.And when the truth endangers the image, then fuck the truth.""Well, I care, Harry. And so do you."Bosch looked down at the card and nodded and put it in his pocket."Okay, I'll call you." - Когда говоришь об этом вслух, то звучит... Это безумный мир.Он отступил на шаг от Инохос.- Видимо, другого человека никогда не знаешь по-настоящему, правда? - спросил он. - Можешь думать, что знаешь. Можешь быть настолько близок с кем-то, чтобы делить ложе, но никогда не узнаешь, что действительно происходит у него внутри.- Да, у всех есть секреты.Босх хотел отойти от нее, но она сказала:- Гарри, подождите.Инохос подняла сумочку и раскрыла ее. Принялась рыться в ней.- Я все-таки хочу поговорить об этом, - промолвила она, достав визитную карточку и протянув ему. -Позвоните мне. Совершенно неофициально, доверительно. Ради блага управления.Босх усмехнулся:- Управление об этом не беспокоится. Его интересует собственная репутация, а не правда. А если правда угрожает репутации, то к черту ее.- Ну а я беспокоюсь, Гарри. И вы тоже.Босх поглядел на карточку, кивнул и сунул ее в карман.- Хорошо, я позвоню.
"My cell phone's on there. I carry it with me all the time." Bosch nodded. She stepped forward and reached out. She grasped his arm and squeezed it. "What about you, Harry? Are you okay?""Well, other than losing her and being told by Irving to start thinking about retiring, I'm doing okay."Hinojos frowned."Hang in there, Harry."Bosch nodded, thinking about how he had used the same words with Julia at the end.Hinojos went off and Bosch continued his trek to the grave. He thought he was alone now. He grabbed a handful of dirt from the fill mound and walked over and looked down. A whole bouquet and several single flowers had been dropped on top of the casket. Bosch thought about holding Julia in his bed just two nights before. He wished he had seen what was coming. He wished he had been able - Там номер моего сотового телефона. Я не расстаюсь с ним. - Инохос сжала его руку повыше локтя.- Гарри, а сами вы как? Все в порядке?- Ну, если не считать утраты Джулии и слов Ирвин-га, что пора подумывать об отставке, то все хорошо. Инохос нахмурилась:- Держитесь, Гарри.Босх подумал, что говорил Джулии перед ее смертью то же самое.Инохос ушла. Босх продолжил путь к могиле. Он надеялся, что наконец остался один. Взял горсть выкопанной земли, подошел к краю и посмотрел вниз. На гроб были брошены букет и несколько отдельных цветов. Босх вспомнил, что позапрошлой ночью лежал с Джулией в постели. Он жалел, что не понял ее намеков и не сложил их в ясную картину того, что она делает и к чему движется.