Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 178

Майкл Коннелли

II"I signed off on her. My signature put that badge on her. If we missed something — if I missed something — I want to know.If there were signs, we should have seen them." - Я поставила подпись на ее документах. Благодаря этому она получила значок. Если мы что-нибудь упустили - если я что-нибудь упустила, - то должна знать. Если существовали симптомы, то мы должны были их заметить.
Bosch nodded and looked down at the grass between them."Don't worry, there were signs I should've seen. But I didn't put it together either."She took another step closer. Now Bosch could look nowhere but directly at her."Then I am right. There is something more to this." He nodded."Nothing overt. It's just that she lived close to the edge. She took risks — she crossed the tube. She was trying to prove something. I don't think she was even sure she wanted to be a cop.""Prove something to who?""I don't know. Maybe herself, maybe somebody else.""Harry, I knew you as a man of great instincts.What else?"Bosch shrugged."It's just things she did or said ... I have a scar on my shoulder from a bullet wound.She asked me about it. The other night.She asked how I got shot and I told her how I had been lucky that it hit me where it did because it was all bone. Then... where she shot herself, it's the same spot. Only with her... it ricocheted.She didn't expect that."Hinojos nodded and waited. Босх опустил голову и произнес:- Не волнуйтесь, симптомы, которые требовалось заметить, существовали. Но я тоже не свел их воедино.- Значит, я права. Тут есть еще что-то.- Ничего явного. Просто в жизни она ходила по краю. Рисковала - заслоняла трубку. Пыталась что-то доказать. Сомневаюсь, что ей хотелось служить именно в полиции.- Доказать кому?- Не знаю. Может быть, себе, может, кому-то.- Г арри, я знаю вас как человека с замечательной интуицией. Что еще?Босх пожал плечами:- Только то, что Джулия делала или говорила... У меня на плече шрам от огнестрельной раны.Она спросила меня о нем. На вторую ночь. Интересовалась, как получил рану, и я сказал, что мне повезло, так как пуля угодила туда, где одни кости. Потом... Джулия выстрелила себе в то же место. Только у нее... пуля срикошетила. Она этого не ожидала. Инохос молча кивнула.
"What I've been thinking I can't stand thinking, know what I mean?""Tell me, Harry.""I keep replaying it in my head. What I saw and what I know. She pointed her gun at him. And I think if I hadn't been there and yelled that maybe she would have shot him. Once he was down she would have wrapped his hands around the gun and fired a shot into the ceiling or maybe a car. Or maybe into him. It wouldn't matter as long as he ended up dead with paraffin on his hands and she could claim he went for her gun.""What are you suggesting, that she shot herself in order to kill him and make herself look like a hero?""I don't know. She talked about the world needing heroes. Especially now. She said she hoped to get a chance to be a hero one day.But I think there was something else in all of this. It was like she wanted the scar, the experience of it." - То, что я думал, для меня невыносимо, понимаете, что я имею виду?- Гарри, расскажите мне.- Я все время прокручиваю это в голове. Что видел и знаю. Джулия наводила на него пистолет. Думаю, не появись я там и не закричи, возможно, выстрелила бы в него. Он бы упал, она вложила бы пистолет ему в руку и выстрелила бы в потолок или в машину. Или в него. Это не имело бы значения, если бы он оказался мертвым, с парафином на руках, и она могла бы утверждать, будто он пытался отнять у нее оружие.- То есть вы полагаете, она выстрелила в себя, чтобы убить его и потом выглядеть героиней?- Не знаю. Она говорила, что мир нуждается в героях. Особенно сейчас. Сказала, что надеется когда-нибудь получить возможность стать героиней. Но думаю, это еще не все. Похоже, Джулия хотела получить шрам, узнать на себе, что такое пулевое ранение.- И была готова ради этого убить?- Не знаю, прав ли я тут хоть в чем-нибудь. Знаю только, что она хоть и была новенькой, но уже дошла