Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 161

Майкл Коннелли

Had the blast and echo obscured a second shot? He checked her body again but found nothing. He didn't want to turn her to check her back for fear of causing more damage. опасения навредить.
But there was no blood coming from beneath her. "Come on, hang in there, Julia. You can do it. You hear that? The paramedics are just about here. Just hang in there." She opened her mouth again, jutted her chin and started to speak."He ... he grabbed ... he went for..."She clenched her teeth and rocked her head back and forth on his coat. She tried to talk again."It wasn't... I'm not..."Bosch leaned his face close to hers and lowered his voice to an urgent whisper."Shhhh, shhhh. Don't talk. Just stayalive. Concentrate, Julia. Hold fast. Stay alive.Please, stay alive."He could feel the garage rumble with noise and vibration. In a moment red lights were bouncing off the walls and then a paramedic truck was pulling up next to them.A patrol cruiser was behind it and other uniformed officers, as well as Eyman and Leiby, were running down the ramp and flooding the garage."Oh God, oh please," Stokes mumbled. "Don't let it happen..."The first paramedic reached them and the first thing he did was put a hand on Bosch's shoulder and gently push him back. Bosch went willingly, realizing he was only complicating things now. As he moved backward away from Brasher, her right hand suddenly grasped his forearm and pulled him back toward her.Her voice was now as thin as paper. Но крови из-под нее не текло.- Держись, держись, Джулия. Ты можешь. Фельдшеры вот-вот появятся. Только держись.Джулия снова раскрыла рот, приподняла подбородок и заговорила:- Он... он пытался схватить... потянулся за...Она сжала губы и покачала лежавшей на куртке головой. Попыталась заговорить:- Это не было... я не...Босх наклонился к ней вплотную и понизил голос до шепота:- Ш-ш-ш, ш-ш-ш. Не говори. Только оставайся живой. Сосредоточься, Джулия. Оставайся живой. Пожалуйста, оставайся.Гараж огласился шумом. Через секунду стены замерцали красными огнями, и к Босху с Джулией подъехала санитарная машина.За ней следовала патрульная, полицейские в форме, Айман и Лейби в том числе, сбегали по пандусу и заполняли гараж.- О Г осподи, смилуйся, - забормотал Стокс. - Не допусти этого...Первый фельдшер подошел к ним и, взяв за плечо Босха, мягко отодвинул его.Босх не противился, понимая, что теперь только мешает. Когда он стал отходить от Джулии, та внезапно схватила его правой рукой за предплечье и потянула к себе.Ее голос был уже совсем тихим.
"Harry, don't let them —"The paramedic put a breathing mask over her face and her words were lost."Officer, please get back," the paramedic said firmly.As Bosch crawled backward on hands and knees he reached over and gripped Brasher's ankle for a moment and squeezed it."Julia, you'll be all right.""Julia?" said the second paramedic as he crouched next to her with a large equipment case."Julia.""Okay, Julia," the paramedic said. "I'm Eddie and that there's Charlie. We're going to fix you up here. Like your buddy just said, you're going to be all right. But you gotta be tough for us. You gotta want it, Julia. You gotta fight."She said something that was garbled through - Г арри, не позволяй им...Фельдшер наложил ей на лицо кислородную маску, и ее слова остались не услышанными.- Детектив, освободите место, пожалуйста, - твердо произнес фельдшер.Босх протянул руку, взял Джулию за лодыжку и ободряюще сжал ее.- Джулия, все будет хорошо.- Джулия? - переспросил второй фельдшер, присев на корточки возле нее с большим контейнером для инструментов.- Да.- Привет, Джулия, - заговорил тот. - Я Эдди, а это Чарли. Мы окажем тебе помощь. Как только что сказал твой приятель, все будет хорошо. Только крепись. Нужно хотеть выжить, Джулия. Нужно бороться.Она произнесла что-то неразборчиво прозвучавшее сквозь маску. Всего одно слово, но Босх подумал, что разобрал его. Онемело.