Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 160

Майкл Коннелли

this even went down. I must be psychic or something.You just gotta hold on, Julia. Hold on."She opened her mouth, though it looked like a terrible struggle. But before she could say anything Stokes yelled out again in a voice now tinged with fear bordering on hysteria."I did not do that, man. Don't let them kill me, man. I didn't DO it!"Bosch leaned over, putting his weight on Stokes's back. He bent down and spoke in a loud voice directly into his ear."Shut the fuck up or I'll kill you myself!"He turned his attention back to Brasher. Her eyes were still open. Tears were going down her cheeks."Julia, just a few more minutes. You've got to hang on."He pulled the gun out of her right hand and put it on the ground, far away from Stokes. He then held her hand in both of his."What happened? What the hell happened?"She opened and then closed her mouth again.Bosch could hear running feet on the ramp. He heard Edgar call his name."Over here!"In a moment both Edgar and Edgewood were there. "Julia!" Edgewood cried out. "Oh, shit!" как спустился сюда. Должно быть, я экстрасенс или что-то в этом роде.Надо держаться, Джулия. Держись.Она открыла рот, хотя ей это далось с усилием, но не успела ничего сказать, потому что Стокс заорал снова, страх в его голосе граничил с истерикой.- Это не я, командир! Не давай им меня убивать! Это не я!Босх навалился на спину Стокса. Наклонился и прошептал ему на ухо:- Заткнись, гад, а то сам убью.Он снова перенес внимание на Джулию. Ее глаза были по-прежнему открыты, по щекам катились слезы.- Джулия, еще несколько минут. Нужно держаться.Он вынул пистолет из ее руки и положил на пол, подальше от Стокса. Затем взял ее руку в свои ладони.- Что произошло? Что произошло, черт возьми?Она опять открыла и закрыла рот. Босх услышал топот бегущих по пандусу ног. Эдгар выкрикнул его имя.- Сюда!Через несколько секунд Эдгар с Эджвудом были возле них.- Джулия! - воскликнул Эджвуд. - Проклятие!
Without a moment's hesitation Edgewood stepped forward and delivered a vicious kick to Stokes's side."You motherfucker!"He readied himself to do it again when Bosch yelled."No! Get back! Get away from him!"Edgar grabbed Edgewood and pulled him away from Stokes, who had let out a hurt animal cry at the impact of the kick and was now murmuring and moaning in fear."Take Edgewood up and get the paramedics down here," Bosch said to Edgar. "The rovers aren't for shit down here."Both of them seemed frozen."Go! Now!"As if on cue, the sound of sirens could be heard in the distance."You want to help her? Go get them!"Edgar turned Edgewood around and they both ran back toward the ramp.Bosch turned back to Brasher. Her face was now the color of death. She was going into shock. Bosch didn't understand. It was a shoulder wound.He suddenly wondered if he had heard two shots. Он без малейшего колебания шагнул вперед и злобно пнул в бок лежащего:- Мразь!Он снова занес ногу для удара, но Босх неожиданно приказал:- Нет! Назад! Отойди от него!Эдгар схватил Эджвуда и оттащил от Стокса, который издал от боли животный крик и теперь бормотал и стонал в испуге.- Отведи Эджвуда наверх и направь фельдшеров сюда, -велел Босх напарнику. - От раций здесь толку мало.Те оба словно застыли.- Ступайте! Ну!Будто по сигналу издали послышался вой сирены.- Хотите помочь ей? Идите за ними!Эдгар повернул Эджвуда, и оба побежали к пандусу.Босх повернулся к Джулии. Теперь ее лицо было мертвенно-бледным. Она находилась в шоковом состоянии. Босх ничего не мог понять. Рана в плече. Внезапно он подумал, не слышал ли двух выстрелов. Может быть, эхо заглушило второй? Снова осмотрел ее туловище, но ничего не увидел. Переворачивать Джулию, чтобы осмотреть спину, он не хотел из