Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 59

Луиза Бей

Его поведение немного изменилось, как только мы приземлились. Возможно, я напридумывала себе, но мне показалось, что он стал немного выше, а плечи немного шире. Он сказал во время переговоров, что у него не было ожиданий секса, как только дело дошло до нашего соглашения. С одной стороны, это было хорошо, потому что проституция не являлась моими жизненными целями. Но рассматривая его, его длинные ноги, вытянутые вперед, его большую ладонь, опирающуюся на сильное бедро, я стала задумываться, что условия по поводу секса в нашем соглашении это огромная потеря для меня.

Он поймал мой взгляд, но я притворилась, что смотрю на вид в окне.

Насколько большой этот дом? Мне долго ждать не пришлось, чтобы получить ответ на свой вопрос. Сквозь листья деревьев показалось огромное… Домом это строение никак нельзя было назвать. Поместьем, возможно.

— Оно как аббатство Даунтон, — произнесла я, стараясь не прижимать нос к стеклу Range Rover, чтобы увидеть все величие.

Слева от меня было озеро, а за ним — дом семьи Райдера. Насколько хватало глаз, виднелись мили аккуратно подстриженной травы среди разных деревьев. Перед домом был обычный газон, но создавалось такое впечатление, будто земля опускалась и поднималась, пока уходила к линии горизонта. Больше соответствовало это место общественному парку, чем частному саду.

— Кэпэбилити Браун спроектировал эти сады, — объяснил Райдер, хотя я понятия не имела, о ком он говорит. Неважно, кто бы он не был, он проделал прекрасную работу.

Господи. Я думала, что дом Макса и Харпер в Коннектикуте теперь стал большим, когда они добавили домик у бассейна. Но этот был совершенно другого уровня.

Он огромный, — произнесла я. — И старинный.

— Он требует большого содержания.

— У тебя же есть люди, которые помогают его содержать?

Он кивнул.

— Только пять человек находятся здесь полный рабочий день, и несколько неполный.

— Хорошо, — сказала я.

Райдер ухмыльнулся рядом, пока я пялилась в окно. Он смеялся надо мной? То, что я видела был другой мир. Я понятия не имела, во что вляпаюсь, когда соглашалась. Хорошо бы Райдер предупредил меня, я бы воспользовалась Google, чтобы больше узнать о его поместье, а не рыскала бы регулярно в сети фотки Райана Гослинга голым или сколько калорий… я только что употребила.

— Лэйн здесь очень хорошо заботится о нас, — сказал Райдер, кивнув на нашего водителя. — Он управляет этим местом вместе с домработницей. У нас также есть повар, егерь и садовник. Время от времени приходится нанимать лишние руки. На свадьбу точно придется нанять подмогу.

— Мне казалось, мы договорились о сдержанной свадьбе.

— О, ну, да, конечно, — сказал он, наклоняя голову, словно хотел получше разглядеть вид перед домом. — Мы не будем выезжать из поместья. Мы проведем церемонию в часовне, а для приема воспользуемся бальным залом.

Он пошутил?

— У вас есть часовня?

— На территории, конечно. Но ею долго не пользовались, еще с тех пор, как умерла бабушка.

— А бальный зал? — Он что, черт побери, издевался? Это было выше моих представлений. Райдер ничего подобного не упоминал.