Читать «Гаспаров» онлайн - страница 99

User

Имя Вийона мне попалось в еще одном неожиданном контексте. В «Современных записках» 1938 г. Адамович назвал Некрасова «русским Бодлером», а Бицилли возразил ему: скорее «русский Вийон» - по отсутствию дистанции между поэтом и материалом, ощущаемому как наивность. Я понимаю, что для медиевиста Вийон совсем не наивен, а очень даже условен и рафинирован, - но любопытно, что сам Бицилли был по образованию медиевистом, и очень хорошим (правда, больше по XIII веку). «Современные записки» я читаю почти подряд от отупения: после архива не хватает сил даже на английские книжки. В толстовском номере 1928 г. там Ал-данов писал, что всюду цитируется восторженный отзыв Флобера о «Войне и мире», но не цитируется признание, что философских глав он дочитать не смог; и вообще мировая слава Толстого началась, лишь когда он перестал писать и стал тачать сапоги. В одной рецензии на Набокова сказано, что у него каждая фраза как будто за отдельной подписью автора, а в другой - что его эпитеты и метафоры просятся на булавки, как бабочки.

А о Пастернаке Святополк-Мирский пишет (по поводу «Молодца» Цветаевой)2: Цв. видит и описывает платоновские сущности своих предметов, а «Пастернак в своих рассказах («Детство Люверс») дает одни оболочки, и души его - не личности, а геометрическое место пересечения внешних впечатлений», этим он и конгениален Прусту. Так как мне всегда хочется, чтобы личность была точкой пересечения чего угодно, то мне это понравилось.

Будьте благополучны, сколько можно, дорогая Ирина Юрьевна. Вчера уехало с оказией то письмо Вам, которое было без номера и красными чернилами. А это, наверное, придет вскоре после Ново-

го Года, так что - с прошедшим праздником. Низкие поклоны Павлу Александровичу и Коле, а Косте Поливанову отдельно. Пусть Вам будет полегче. Целую Ваши руки.

Ваш взаимоопорный столб

Примечания

1    Имеется в виду книга: Cavanaugh C. Osip Mandelstam and the modernist creation of tradition. Princeton, N.J., 1995.

2    См.: Современные записки. 1926. № 27. С. 569-570.

31 января 1995, Принстон 31.1.95

№ 13

Где синий свет, свой зимний воск, Звезда разбрызгала, - как ярко Декабрь воссоздает Нивоз В мерцаньи синего огарка.

Б. Пастернак

Дорогая Ирина Юрьевна,

мне, конечно, следовало письмо с таким эпиграфом посылать в декабре, - но я его тогда еще не знал, хотя и должен бы. Это из наброска, опубликованного (вместе с другими) в нью-йоркском «Новом Журнале» в конце 1980-х гг. <Приписка сбоку: 1984, № 156> А. Раннитом, под заглавием (кажется) «Неизвестный Пастернак из собрания Т. Уитни». Уитни - это старый капиталист, который для интереса скупил русские архивы, по большей части эмигрантские; а потом увидел, что его наследники к этому совершенно равнодушны, и тут-то его уговорили пожертвовать свое собрание в Амхерстский колледж и открыть там «русский архивный центр». Это было года два назад; а сейчас я ездил