Читать «Гаспаров» онлайн - страница 8
User
диционный символ любви (и поэзии, ср. «Определение поэзии»); лоза, перекинувшаяся между могилами Тристана и Изольды, - символ их соединения (справедливо указывает OK); но здесь, вероятно, лозою названа просто ветка с сидящим на ней соловьем, протянувшаяся с берегового куста и отразившаяся в заводи. (ОК парафразирует: «Тристан как олицетворенный холод захлебнулся [страстью], как соловей, поющий над лозою Изольды» - убедительно ли?). К.М. Поливанов замечает, что в слове «лоза» - ассоциация с фамилией героини, Е.А. Виноград. Подтекст - знаменитое восьмистишие Верлена «L’ombre des arbres...» с эпиграфом из Сирано: «Le ros-signol, qui du haut d’une branche se regarde dedans, croit etre tombe dans la riviere.» и т. д. Небесные звезды, отраженные в холодном (как погреб со льдом) затоне, очерчивали мирозданье уже в «Определении поэзии». Толкование ОК «черный свод погреба, блестящий льдом, ассоциируется с черным сводом неба, блестящим звездами» кажется более натянутым.
Наша гроза (ОК, 87-90). Первая частичная публикация (6 четверостиший) в «Сборнике нового искусства» (Харьков, 1919), вместе с стих. «Болезни земли» (вариант) под общим заглавием «Из цикла “Свежесть вещих”». Заглавие фиктивного цикла, видимо, указывало на животворность стихии, новаторство стихов и обращен-