Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 12

Джорджетт Эйр

— Было бы, несомненно, жаль, если бы это произошло, — сказал его светлость.

— В-вы так думаете? — Горация была удивлена.

— Для меня это большое испытание, могу вас заверить. Она перевела дыхание и отважно добавила:

— Вы, возможно, уже д-догадались, что я з-заикаюсь.

— Да, я это заметил, — деликатно отметил эрл.

— Если вы ч-чувствуете, что не сможете вынести этого, сэр, я вас пойму, сказала Горация тихим взволнованным голосом.

— Мне это даже нравится, — сказал эрл.

— Очень странно, — задумчиво произнесла Горация. — Но, м-может быть, вы так сказали, чтобы мне стало л-легче?

— Нет, — возразил эрл. — Я так сказал потому, что это правда. Скажите, а сколько вам лет?

— Это имеет з-значение? — поинтересовалась Горация, предчувствуя неладное.

— Да, думаю, что имеет, — сказал его светлость.

— Я боялась этого вопроса, — призналась она. — Мне н-недавно исполнилось семнадцать.

— Исполнилось семнадцать! — повторил его светлость. — Моя дорогая, я не смогу на это пойти.

— Я слишком молода?

— Чересчур молода, девочка моя. Горация вздохнула.

— Я подрасту, — отважилась она сказать. — Я н-не хочу на вас н-нажимать, но меня считают весьма разумной.

— А вы знаете, сколько лет мне? — спросил эрл.

— Н-нет, но моя кузина, миссис Молфри, говорит, что вы ни днем не старше тридцати пяти — Вам не кажется, что для вас это несколько многовато? осведомился он.

— Может быть, и так, но никто бы не дал вам ваших лет, — вежливо сказала Горация. Эрл не удержался от смеха.

— Благодарю, — поклонился он. — Но я считаю, что семнадцатилетней девушке вряд ли подходит муж, которому стукнуло тридцать пять.

— Не п-придавайте этому такого значения, сэр! — серьезно сказала Горация.

— Уверяю вас, что для меня это не имеет значения! Более того, я на самом деле хотела бы выйти за вас замуж.

— В самом деле? Вы мне оказываете большую честь. — Он подошел к ней, взял ее руку и на мгновение поднес к своим губам. — Ну а теперь что же вы хотите, чтобы я сделал?

— Есть одна вещь, — призналась Горация — Я бы н-не стала просить вас об этом, но только мы ведь з-заключаем сделку, не так ли?

— В самом деле? — спросил его светлость.

— Но вы же знаете, что это т-так! — сказала Горация. — Вы же х-хотите породниться с моей семьей, правда?

— Начинаю думать, что хочу, — заметил его светлость. Горация нахмурилась.

— Я понимаю, что именно поэтому вы сделали предложение Лиззи.

— Да, именно так, — сказал он.

— И вы не х-хотите, чтобы жена вам мешала? Об–бещаю, что не буду. Только возьмите меня замуж, пожалуйста! Его светлость посмотрел на нее сверху вниз.

— А что взамен?

Она приблизилась к нему.

— Н-не могли бы вы кое–что сделать для Эдварда? — взмолилась она. — Я думаю, что он нуждается только в одном — в покровителе!

— И… э–э–э… это я должен стать его покровителем? — изумился его светлость.

— Пожалуйста, с-сделайте м-милость, а? В уголке рта эрла дернулся мускул, но он ответил с чуть заметной дрожью в голосе:

— Я счастлив иметь возможность сделать это для вас. Постараюсь из последних своих сил.

— Большое вам с-спасибо, — серьезно сказала Горация. — Тогда Лиззи и он смогут пожениться, понимаете? А вы скажете maman, что сразу же возьмете меня, согласны?