Читать «Вирій загублених душ» онлайн - страница 29

Тетяна Ковтун

Те, що під тридцять перезріла дочка префекта поліції таки вийшла заміж, було заслугою тата, який спромігся на добрий посаг. Відтоді Ізабеллу вдома чекало все готове. Косметичні салони, вернісажі і нічні клуби — все це закрутилося в її житті, наче в калейдоскопі. Сьогоднішній виїзд жінки на недобудовану віллу був з її боку величезною поступкою родинним інтересам. Тепер вона переконалась, як мало Ален дбав про сім’ю та її, Ізабелли, спокій. Утім те, що сімейні фінанси останнім часом занепали, для неї не було відкриттям.

Інколи Ален, при всій своїй терплячості, був різким.

— Ти все сказала? А тепер дай мені спокій, хочу закінчити статтю.

— Фанфарон! Звичайний фанфарон! Нікому твої статті не потрібні. Ти до скону писатимеш їх, тоді як міг би стати багатим, як Крез.

Дружина голосно ввімкнула музику, сіла навпроти Алена і запалила сигарету, чого він не міг терпіти. Проте Рекар продовжував правити статтю. Ізабеллу це розлютило, і вона вирішила нагадати йому ще про деякі сімейні обов’язки.

— Ти ж пам’ятаєш, що ми завтра обідаємо в моєї мами?

— Я не зможу, в мене ділова зустріч, — відказав чоловік.

— У суботу ввечері?

– Інколи, в моєму становищі, не вибирають час для зустрічі, — Ален натякав на свій статус позаштатного радника прем’єра.

Лагранж був у доброму гуморі. Готель, куди він вирушив завчасно, розташовувався в районі між Оперою, великими бульварами і магазинами. Чоловік під’їхав своїм «Рено» до однієї з крамниць, де довго вибирав собі краватку, і потім попрямував до місця зустрічі. У цьому ресторані було багато білого і золотого, масивні столи, стільці, схожі на крісла, кришталь. Як кажуть дипломати, пафосне приміщення, — тут і справді зупинялися іноземні урядові делегації.

Філіп з таємничим виглядом уже сидів за їхнім звичним столом, коли підійшов Рекар.

— Ти замовив страви?

— Ні, чекав тебе, — відповів приятель і поправив вузол своєї нової яскравої краватки.

— Та говори вже, яка нетерплячка тебе бере. Я ж бачу.

Лагранж навіщось нагнувся над порожньою тарілкою, озирнувся і тихо промовив:

— Це таємниця, але ти повинен знати: тебе рекомендують на посаду голови Інвестиційного банку. Так-так, тобі потрібна певна корекція поведінки.

Ален здійняв чорні брови і ледь стримався від вигуку. Повідомлення Філіпа цілком могло відповідати дійсності. Менш ніж за рік добігав кінця термін перебування на посаді нинішнього голови Інвестиційного банку. Отож президент не забув своєї обіцянки. Однак ця нова обставина накладала певні обмеження на щасливого кандидата. Перспектива кар’єрного зростання для банкіра означала табу на деякі речі, яких не прощали у вищому світі. Окрім бездоганної ділової репутації, — а Рекар її мав, — потрібно було демонструвати свою відданість європейським цінностям, бути публічним політиком і час від часу з’являтися перед телекамерами разом із дружиною і дітьми.

Ален ледь згадав, коли останнього разу відвідував офіс своєї партії, і подумав, що потрібно зробити це ще раз під якимось приводом, — скажімо, запропонувати провести благодійний вечір. Можливо, слід було зібрати кошти для бездомних, серед яких багато хто мав проблеми із законом. Скажімо, ціле скопище таких бідолашних, здебільшого вихідців з Африки і Азії, уже роками роїлося на кордоні з Великою Британією.