Читать «Виллет» онлайн - страница 348
Шарлотта Бронте
101
102
103
Этого ребенка всегда немного лихорадит (
104
Доктору Джону не приходилось осматривать ребенка в последнее время? (
105
106
У девчушки ничего нет, конечно? (
107
Ничего серьезного (
108
Ну что ж! (
109
Я прекрасно знаю, что она беспринципна и, возможно, безнравственна (
110
Но в классе она держит себя всегда надлежащим образом и, может быть, даже с некоторым достоинством, а это все, что требуется. Ученицы и их родители большего и не желают, следовательно, и я тоже (
111
Большой беседке (
112
Побыстрее! (
113
Ну ладно! Столовое серебро — две или три ложки и столько же вилок (
114
Вы куклы, а не люди. Вам неведомы страсти. Вы ничего не чувствуете! Плоть ваша — снег, а кровь — лед! А я хочу, чтобы вы воспламенились, чтобы в вас вселилась жизнь, душа! (
115
116
Чаша со священной водой у входа в католический храм (
117
Такой печальный, такой тусклый (
118
Ну вот!.. Я не знаю. Она англичанка. Тем хуже. Англичанка и, следовательно, недотрога. Но все равно она мне поможет, будь я неладен (
119
Нет, нет, нет! (
120
Да (
121
Скорей за работу! (
122
Дело идет на лад! (
123
Браво!.. Я все слышал. Это неплохо. Повторите! (
124
Повторите! И хватит кривляться! Долой робость! (
125
До свидания! (
126
Ну, в чем дело, мадемуазель? (
127
Я очень хочу есть (
128
Почему это вы голодны? А закуска? (
129
А ведь и правда! (
130
На здоровье (
131
Фат, щеголь, франт (
132
Милая подруга — прелестная англичанка (
133
Прелестной (
134
Пожалуй, это более совершенно, чем то, что написано в пьесе, но уж слишком от нее отличается (
135
Молодых людей (
136
Прелестной блондинкой (
137
Хорошенькой брюнеткой (
138
Этой очаровательной девушкой с волосами черными как смоль (
139
Замолчите! (
140
Вы пройдете туда только через мой труп, а танцевать будете лишь с монахиней из сада (
141
Молодого человека (
142