Читать «В поисках Пандарии» онлайн - страница 53
Сара Пайн
— Что ты делаешь в этих водах— рявкнул он. — Одиночки сюда не заплывают.
Чэнь устало потер лицо. На допрос у него уже не было сил. Ему хотелось лишь скорее положить конец расспросам.
— Меня зовут Чэнь Буйный Портер, — ответил он. — Я пандарен со Скитающегося острова. Я плыл на лодке с племянницей, ночью нас застал шторм и сбил с курса. Моя...
У Чэня сдавило горло, и он едва справился с волнением.
— Моя племянница пропала в море.
Капитан промолчал.
***
— Я знаю, почему ты меня допрашиваешь. Я не шпион Альянса. Давно, много лет назад я сражался в Тераморе бок о бок с Траллом, Кэрном и Вол'джином против верховного адмирала Праудмура. Если у тебя есть на борту кто-то, кто участвовал в той битве, может, он меня узнает.
— Наш шаман, Карриг, дрался в Тераморе, — заметил Алдрек. Он кивнул одному из охранников. — Приведи его, послушаем, что он скажет.
Затем Алдрек какое-то время молча глядел на Чэня, прежде чем заговорить снова.
— Скажу так: если ты и шпион, то на редкость убедительно изображаешь уставшего моряка, который вот-вот уже спятит от изнеможения, — он широко улыбнулся, обнажив впечатляющие клыки.
Охранник вернулся, приведя с собой сгорбленного орка средних лет с длинными черными волосами, собранными в пучок на макушке.
— А, Карриг! — Алдрек хлопнул в ладоши. — Вот он утверждает, что сражался в Тераморе с верховным адмиралом Праудмуром. Ты его узнаешь
— В той битве с нами был один пандарен, — ответил Карриг. — Его звали Бурный Портер или вроде того...
— Буйный Портер — поправил его Чэнь. Он посмотрел на капитана Алдрека, и тот рассмеялся.
— Считай, ты оправдан, — произнес капитан. — Орда у тебя в долгу, ты наш друг!
Он щелкнул пальцами, подзывая охранника.
— Пошли за Нитой, — велел охраннику Алдрек.
Затем добавил, повернувшись обратно к Чэню:
— Она друид. И большой таурен. Мигом тебя подлатает. Добро пожаловать на «Кулак вождя»! — Алдрек хлопнул Чэня по спине, но пандарен на это почти не отреагировал. Он мог думать только о Ли Ли, и все его тело было безучастно к тому, что происходит вокруг.
Затем Алдрек какое-то время молча глядел на Чэня, прежде чем заговорить снова.
***
Как только Ли Ли почувствовала, что поправилась достаточно, чтобы ходить, она стала расспрашивать всех на «Элвинне», не видели ли они тол’вирскую лодку. Но никто не смог ей помочь. Она прислонилась к ограждению на палубе и удрученно смотрела на большой военный корабль Орды, идущий впереди и справа от них. Ей пришло на ум, что хорошо бы было как-нибудь связаться с тем кораблем, чтобы узнать там, не видел ли кто Чэня. Правда, попытка поговорить с Ордой не очень-то поможет развеять подозрения капитана. Ли Ли нахмурилась. Если ее с Чэнем не унесло слишком уж далеко с курса, корабли находились недалеко от побережья Танариса — то есть в нейтральных водах. В этих водах и корабли Орды, и корабли Альянса должны были проплывать без каких-либо осложнений. Что же так тревожило капитана
Ли Ли напряженно раздумывала, пытаясь составить план, который позволил бы ей передать весточку на корабль Орды и не быть при этом вышвырнутой за борт. Озарение не шло, и она оставила попытки и спустилась под палубу, где несколько членов команды сидели за столом и играли в карты. Среди них она узнала ночных эльфиек — близняшек Линтарель и Атропу. Ли Ли взяла свободный стул и уселась рядом.