Читать «В поисках Пандарии» онлайн - страница 11

Сара Пайн

Потом заговорил Чэнь.

— Как по мне, она похожа на гигантскую жемчужину.

Догадка была небезосновательной, и Ли Ли решила, что точно знает, о чем думает дядя. О так называемой Жемчужине Пандарии, которую, как утверждала как-то нага-сирена Жахара, хранил у себя Ваньйо. Так это была правда

— У мурлока нашел, представляете— снова засмеялся Ваньйо. — Если это жемчужина, то наверняка волшебная — никогда я прежде не видел жемчужину, которая знает, где водится рыба. Он ненадолго замолчал. — Да и к тому же, с чего бы иначе за мной гоняться этой безумной наге

Глаза Ли Ли широко раскрылись. Речь явно шла о Жахаре.

— Безумной наге— переспросил Чонь По. — Ли Ли мне когда-то что-то такое говорила. Не расскажешь ли подробнее, Ваньйо

— Это случилось ночью. Я поймал в сети мурлока с жемчужиной. Малыш был на последнем издыхании, вот и отдал ее мне. А как только я ее взял, из воды выпрыгнула нага, да и ударила в меня молнией — аж мачту сломала! Я долго ждать не стал, у меня в океане свои друзья есть. Мне помогла бежать большая рыба. Наверное, из тех, что я маленькими когда-то в воду выбросил — отплатила, значит, добром!

«Как по мне, она похожа на гигантскую жемчужину.» Догадка была небезосновательной, и Ли Ли решила, что точно знает, о чем думает дядя. О так называемой Жемчужине Пандарии, которую, как утверждала как-то нага-сирена Жахара, хранил у себя Ваньйо.

— И тогда-то тебя и проглотила Шэнь-Цзынь Су— это был уже голос Чэня.

— Да. По правде говоря, я особо не смотрел, куда плыву, только надеялся оторваться от чешуйчатой ведьмы. Рыба скоро ушла под воду, а я оказался лицом к лицу с Великой Черепахой, которая меня сразу же и проглотила.

— У меня еще один вопрос, Ваньйо, — обратился к нему Чонь По. — Почему ты решил именно сегодня оставить свое... место для рыбалки — ведь ты был там так долго

— Жемчужина велела.

— Что

— Сегодня утром я проснулся и посмотрел в нее, как обычно всегда делал. А она вместо того, чтобы показать мне рыбу, показала, как я плыву обратно в город. Я понял, что пришла пора возвращаться. Вот я и залез в лодку, а Шэнь-Цзынь Су меня выплюнула.

Чонь По вздохнул так тяжело, что Ли Ли отчетливо расслышала его сквозь дверь. 

— Ну хорошо, Ваньйо. Полагаю, довольно. Когда-нибудь нам надо будет разобраться, для чего же действительно нужна эта штука. А пока я предлагаю оставить ее в Великой библиотеке. Все согласны

***

За вопросом Чонь По последовал дружный гул одобрения, и старейшины принялись обсуждать более приземленные вещи.

Ли Ли поспешно отпрянула от двери и выбежала на улицу, где, пригнувшись, бежала вдоль живой изгороди до тех пор, пока не оказалась далеко от Храма Пяти Рассветов. Она судорожно осмысливала услышанное. Огромная волшебная жемчужина — это Жемчужина ПандарииЛи Ли уселась, прислонившись спиной к дереву, и начала постукивать пальцем по подбородку. Жахара говорила, что жемчужина — могущественный древний артефакт. Ли Ли была уверена, что это миф, как были уверены и ее отец с Чэнем. Но теперь...