Читать «Бэббит - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 400

Синклер Льюис

They were newly rich contractors who, having bought houses, motors, hand-painted pictures, and gentlemanliness, were now buying a refined ready-made philosophy. Это были недавно разбогатевшие подрядчики, которые, купив дома, автомобили, копии картин и благородное происхождение, теперь покупали изысканную философию в расфасованном виде.
It had been a toss-up with them whether to buy New Thought, Christian Science, or a good standard high-church model of Episcopalianism. Они еще не решили - купить ли им Новую Мысль, Христианскую Науку или добротную, стандартную, новейшего образца веру епископального толка.
In the flesh, Mrs. Opal Emerson Mudge fell somewhat short of a prophetic aspect. Во плоти мисс Опал Эмерсон Мадж никак не походила на пророчицу.
She was pony-built and plump, with the face of a haughty Pekingese, a button of a nose, and arms so short that, despite her most indignant endeavors, she could not clasp her hands in front of her as she sat on the platform waiting. Она была коренастая, как пони, пухлая, с лицом высокомерного мопса, кнопкой вместо носика и такими короткими ручками, что, сидя в ожидании у председательского стола, она при всех самых напряженных усилиях никак не могла сложить их на животике.
Her frock of taffeta and green velvet, with three strings of glass beads, and large folding eye-glasses dangling from a black ribbon, was a triumph of refinement. Ее тафтовое платье, отделанное зеленым бархатом, стеклянные бусы в три ряда и огромный лорнет на черной ленте были верхом изысканности.
Mrs. Mudge was introduced by the president of the League of the Higher Illumination, an oldish young woman with a yearning voice, white spats, and a mustache. Председательница Лиги Высокого Посвящения, старообразная барышня в белых гетрах, с тягучим голосом и усиками, представила собранию миссис Мадж.
She said that Mrs. Mudge would now make it plain to the simplest intellect how the Sun Spirit could be cultivated, and they who had been thinking about cultivating one would do well to treasure Mrs. Mudge's words, because even Zenith (and everybody knew that Zenith stood in the van of spiritual and New Thought progress) didn't often have the opportunity to sit at the feet of such an inspiring Optimist and Metaphysical Seer as Mrs. Opal Emerson Mudge, who had lived the Life of Wider Usefulness through Concentration, and in the Silence found those Secrets of Mental Control and the Inner Key which were immediately going to transform and bring Peace, Power, and Prosperity to the unhappy nations; and so, friends, would they for this precious gem-studded hour forget the Illusions of the Seeming Real, and in the actualization of the deep-lying Veritas pass, along with Mrs. Opal Emerson Mudge, to the Realm Beautiful. Она сказала, что миссис Мадж изложит в доступной самому неискушенному уму форме, как культивировать в себе Солнечную Душу, и те, кто собирается этим заняться, должны внимательно и благоговейно слушать миссис Мадж, так как даже Зенит (а всякому известно, что Зенит идет в авангарде духовного прогресса и Новой Мысли) не так часто имеет возможность внимать поучениям столь вдохновенной оптимистки и метафизической провидицы, как миссис Опал Эмерсон Мадж, которая живет жизнью Верховного Предназначения посредством Углубленности, обретя в Молчании те Тайны Высшего Самоконтроля, а также Духовный Ключ, который немедленно откроет перед страждущим человечеством путь к миру, могуществу и процветанию, так что вы, друзья, позабудьте на этот драгоценный и сокровенный час всю иллюзию кажущейся действительности и, активизируя в себе потаенную Истину, вступите об руку с миссис Опал Эмерсон Мадж в Царство Высшей Красоты.
If Mrs. Mudge was rather pudgier than one would like one's swamis, yogis, seers, and initiates, yet her voice had the real professional note. Хотя миссис Мадж, при всей своей полноте, не особенно соответствовала представлению о йогах, ясновидящих, посвященных и пророках, голос у нее звучал вполне профессионально.