Читать «Бэббит - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 25

Синклер Льюис

And that's a good house of his-though it ain't any 'mighty stone walls' and it ain't worth the ninety thousand it cost him. И дом у него хороший - хотя никаких "мощных каменных стен" там нет, и он не стоит тех девяноста тысяч, которые Чарли за него выложил.
But when it comes to talking as though Charley McKelvey and all that booze-hoisting set of his are any blooming bunch of of, of Vanderbilts, why, it makes me tired!" Но мне надоела эта болтовня, будто Чарли Мак-Келви и вся его пьяная компания чуть ли не... чуть ли не Вандербильды, ей-богу!
Timidly from Mrs. Babbitt: "I would like to see the inside of their house though. - Все-таки хотелось бы побывать у них в доме, -робко заметила миссис Бэббит.
It must be lovely. - Наверно, красиво.
I've never been inside." Я никогда там не была.
"Well, I have! Lots of-couple of times. -А я часто бывал, верней, раза два-три.
To see Chaz about business deals, in the evening. Заходил к Чарли по делу.
It's not so much. Ничего особенного там нет.
I wouldn't WANT to go there to dinner with that gang of, of high-binders. И я ни за что не пошел бы к ним обедать в компании со всякими... со всякими великосветскими олухами.
And I'll bet I make a whole lot more money than some of those tin-horns that spend all they got on dress-suits and haven't got a decent suit of underwear to their name! Держу пари, что я больше зарабатываю, чем эти... эти прыгуны, которые только и знают, что напяливать фраки, а у самих приличной пары белья за душой нет.
Hey! Ого!
What do you think of this!" Послушай! Что ты на это скажешь?
Mrs. Babbitt was strangely unmoved by the tidings from the Real Estate and Building column of the Advocate-Times: Но миссис Бэббит вполне равнодушно прослушала объявление из "Адвокат-таймса" о продаже недвижимости:
Ashtabula Street, 496-J. Аштабула-стрит, 496.
K. Dawson to Thomas Mullally, April 17, 15.7 X 112.2, Дж.К.Доусон - Томасу Маллэли, 17 апреля, площ. 17,7 на 112,2 оцен.
mtg. $4000 .............Nom 4000 нал.
And this morning Babbitt was too disquieted to entertain her with items from Mechanics' Liens, Mortgages Recorded, and Contracts Awarded. Правда, в это утро Бэббит слишком нервничал и не стал занимать супругу выдержками из объявлений о банковских ссудах, просрочке закладных и заключении контрактов.
He rose. Он встал из-за стола.
As he looked at her his eyebrows seemed shaggier than usual. И когда он посмотрел на жену, его брови как будто взлохматились еще больше обычного.
Suddenly: "Yes, maybe-Kind of shame to not keep in touch with folks like the McKelveys. - Да, - сказал он вдруг, - может, и вправду глупо не поддерживать отношений с такими людьми, как Мак-Келви.
We might try inviting them to dinner, some evening. Не пригласить ли нам их как-нибудь пообедать?
Oh, thunder, let's not waste our good time thinking about 'em! Нет, к черту, не стоит перед ними пресмыкаться!