Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 198

Анна Орлова

– Она мне не подружка, просто знакомая, – поправила я, теребя пуговицу на платье. – Нет, это невозможно. Леди Блэкфич боится крови, она потеряла сознание от одного ее вида!

Мистер Лэйн хмыкнул.

– Эмма, ну ты как ребенок. Трудно ли изобразить обморок?

– Трудно! – отрезала я. – Уж поверьте, мистер Лэйн, в дамских обмороках я разбираюсь.

Он поднял руки.

– Сдаюсь. Она могла это придумать, а делал кто-то другой.

– Например?

– Ну… – Он почесал подбородок, на котором уже выступила черная щетина. – Например, ее подружка. Леди Блэкисл, кажется.

Я от души расхохоталась. Представить эту нежную фиалку с ножом в руках?! Да по сравнению с ней я – колючая роза! Или даже хищная росянка.

– Ладно, подумаем еще, – отступил мистер Лэйн. – Теперь новости плохие. Новость вторая. Полиция очень старается поскорее закончить дело и отправить в суд. Мне намекнули, что кое-кто договорился на этот счет с начальством. Не знаешь, кто бы это мог быть?

От злости в его голосе меня передернуло. Снова Ричард!

– У него алиби! – прозвучало почти жалобно.

– Алиби, – процедил мистер Лэйн. – Демон, я должен разобраться в этом деле! Должен, понимаешь?.. – Он зажмурился и договорил устало: – Третья новость – сегодня речная полиция выловила тело молодой девушки, горничной. Она служила у семьи Мэннингов.

– Ох… – Я зажала ладонью рот. – Она… тоже?

– Нет, – качнул головой мистер Лэйн. – Она оказалась девственницей. Да не красней ты. На ней нашли спрятанные в чулке деньги. Видимо, это она подкинула улики в комнату Джоша. Убийца ей заплатил и тут же избавился от лишнего свидетеля. Хотя полиция, конечно, и это пытается свалить на Джоша! – процедил он зло и наконец спохватился: – Эмма, ты дрожишь. Уф. Ладно, котеночек, иди спать.

Я слабо кивнула. Как будто теперь я смогу заснуть!

И точно, я всю ночь вертелась в постели. Проваливалась в очередной кошмар, выныривала из него, долго пыталась отдышаться, закрывала глаза и… Все начиналось сначала.

Из очередного страшного сна, в котором за мной гонялись леди Блэкфич и леди Блэкисл, повязав салфетки и вооружившись столовыми ножами и вилками, меня выдернул знакомый голос. И знакомый запах.

Меня обнимал мистер Лэйн!

– Эмма! Эмма, демон тебя раздери, просыпайся! – От уговоров он тут же перешел к угрозам: – Иначе я выброшу все цветы из дома и запрещу тебе наводить порядок в саду.

– Мэри вас покусает. – Я с трудом шевелила пересохшими губами. – Мистер Лэйн, что вы делаете в моей спальне?

– Вообще-то помогаю тебе избавиться от кошмара. – Он чуть отстранился и объяснил серьезно: – Ты кричала.

– Неудивительно. – Я поежилась, вспомнив самые неприятные детали кошмаров, и тут же прыснула: – Мне снилось, что леди Блэкисл гоняется за мной, чтобы съесть!

– Кхм. Надеюсь, сон не вещий… – Он вновь осторожно меня обнял, согревая и убаюкивая.

– Я тоже, – кивнула я, достаточно придя в себя, чтобы намекнуть: – Мистер Лэйн, вам не кажется, что это неприлично?

– Что?! – так искренне удивился он, что захотелось хорошенько его стукнуть.

Я насупилась, припомнив ему сегодняшнюю шутку, и сказала с нажимом: