Читать «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» онлайн - страница 182

Автор неизвестен

Гюнтер Грасс (р. 1927) в своем интервью «Литературной газете» высказал пожелание, чтобы его романы «Крысиха» (1986), «Жестяной барабан» (1959) и «Собачья жизнь» (1963) были переведены на русский язык. Советский читатель имеет о Гюнтере Грассе весьма одностороннее представление. Цензорам приходится с ним тяжело. После выхода в свет частичного перевода повести «Кошки — мышки» (1961) в 1968 году имя Грасса 15 лет было запрещено. Правда, в 1979 году А. Карельскому удалось опубликовать о нем статью («Вопросы литературы», №7). Затем в 1982 году «Литературная газета» (17.02.1982) напечатала небольшой отрывок из повести «Встреча в Тельгте» (1979) и тем самым подготовила почву для ее издания («Иностранная литература», 1983, №5). В этом же журнале выходили и некоторые стихи Грасса (1983, №10; 1984, №4). Другой журнал («Новый мир», 1984, №5–8) опубликовал роман «Под местным наркозом» (1969). Таким образом, журнальные публикации способствовали тому, что эти три крупные произведения Грасса («Кошки — мышки», «Под местным наркозом», «Встреча в Тельгте») смогли выйти одной книгой в 1985 году. Предисловие в ней написал А. Карельский.

Более чем двумя книгами на русском языке, кроме Бёлля, Фриша, Ленца и Грасса, представлены следующие немецкие авторы: политический журналист Ханс Гюнтер Вальраф и детская писательница Кристина Нёстлингер.

Ханс Гюнтер Вальраф (р. 1942) был издан в Советском Союзе в 1969 году и в 1976 году. «Рождение сенсации» — репортаж о том, как Вальраф под вымышленным именем работал в газете «Бильд», вышел в отрывках в 1981 году, тогда же были опубликованы «Свидетели обвинения» и «Репортажи». «Нежелательные репортажи» (1969) издавались в 1982 году. Атаки Вальрафа на политическую систему ФРГ вполне соответствовали пропагандистскому образу этой страны, распространяемому КПСС в Советском Союзе, и его репортажи издаются и издаются: «Вы там — наверху, мы здесь — внизу» (1973) — книга, которую он написал вместе с Бернтом Энгельманом («Звезда», 1984, №10–12); отрывки из «На самом дне» (1985, «Иностранная литература», 1986, №8, 9). Под заголовком «Репортер обвиняет» в 1988 году вышли публицистические статьи Вальрафа и в том же году его репортажи «Взгляд в досье» (1987, «Иностранная литература», №1). С перестройкой советские журналисты и писатели получили право на плюрализм мнений. И тем более прискорбно наблюдать, что сообщения о нашей стране ограничиваются односторонне левыми репортажами Вальрафа (кстати, если бы он высказывал свои левые взгляды на правительство и журналистику в Советском Союзе до 1986 года, не миновать бы ему было запрета на профессию). Журналистика не может быть ограничена позицией Бурлацкого или Кожинова, Коротича или Кунаева.