Читать «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» онлайн - страница 183

Автор неизвестен

В Советском Союзе вышли следующие книги столь любимой у нас Кристины Нёстлингер (р. 1938): «Обменный ребенок» (1982; «Семья и школа», 1987, №1–6), «Мыслитель действует» (1981) в 1984 году, «Небывалая игра» (1975) в 1986-м, а до этого в журнальном варианте («Иностранная литература», 1984, №12), «Эльза Янда, лет — 14» (1974) в 1980 году в издательстве «Прогресс». «Лети, майский жук!» (1974) в журнале «Ашхабад», 1988, №11, 12. Этим публикациям предшествовали в 1979 году «Лоллипоп» (1972) и «Долой огуречного короля» (1972) в 1976 году.

Очерк о современных авторах, творчество которых представлено в Советском Союзе в 80-е годы одним или двумя произведениями, разделен по годам, причем вторая книга каждого отдельного автора упоминается вместе с первой.

Всего в 1980 году в СССР было издано 16 книг немецких писателей XX века. Примерно такое количество изданий авторов из ФРГ, Австрии и Швейцарии было в 1971–1979 гг. Семь из них — это «новые классики», а один принадлежит к числу наиболее часто публикуемых писателей.

В книгах Барбары Фришмут (р. 1941) мир реальный и мир грез часто сливаются. В 1980 году вышел ее роман «Мистификации Софи Зильбер» (1976), а в 1984-м — «Лунные женщины» (1982).

Петер Хандке (р. 1942) — один из самых популярных немецкоязычных писателей послевоенного поколения — в Советском Союзе издавался лишь дважды. В 1980 году вышел сборник его повестей, в 1988-м — повесть, написанная в 1976 году, «Женщина-левша», в сборнике «Повести австрийских писателей» (издательство «Радуга»).

Творчество Хайнара Кипхардта (1922–1982), в 1950–1959 годы заведовавшего литературной частью в восточноберлинском немецком театре и переехавшего затем в ФРГ, представлено не его пьесами, а повестью 1977 года «Герой дня» («Иностранная литература», 1980, №5).

Очерк Вольфганга Кёппена (р. 1906) «В Россию и дальше», написанный в 1958 году (в то время Советский Союз впервые открыл возможность культурного обмена), был очень популярен в Германии, а в СССР стал известен только благодаря перестройке: в 1989 году были напечатаны небольшие отрывки из него («Литературная газета», 26.04.1989). Впервые же В. Кёппен был представлен русскому читателю в 1965 году романом «Смерть в Риме» (1954); в 1966-м вышел роман «Теплица» (1953), а в 1972-м в сборнике роман «Голуби в траве» (1951). Перевод «Смерти в Риме», сделанный еще в 1958 году, был задержан до 1965 года по решению ЦК (Дмитрий Поликарпов). В 1980 году вышло второе издание книги, включившей в себя эти три романа, в 1989 году ее опубликовали в третий раз. В 1982 году вышла повесть «Юность» (1971), правда, не самостоятельно, а в антологии «Повести писателей ФРГ» (первая редакция печаталась в антологии 1976 года). Особенно обращает на себя внимание противоречие между тем, как много пишут о Кёппене и как мало его переводят (см. Генри Глейд, Петер Буковский. «Дело Кёппена еще не закончено». В. Кёппен. Материалы. Франкфурт, «Зуркамп», 1987).