Читать «Александър. Добродетелите на войната» онлайн - страница 77

Стивън Пресфийлд

„Персите нямат постоянна армия освен конницата на Дариевите Роднини, шест хиляди, включително воините от Хилядата рода, и царската гвардия, десетте хиляди Безсмъртни. Войската, която вдига сега, за да ни спре, трябва да се събира част по част от провинциите на империята, най-източните от които са на хиляди километри от Персепол и още по-далеч от Вавилон. Ще минат месеци, дорде наместниците му мобилизират наборниците, и още толкова да ги докарат на едно място. После множеството трябва да се въоръжи и обучи.

Дарий явно ще промени нещата след разгрома при Граник. Ще преосмисли въоръжението и тактиката. Лично ще поеме командването. Агентите ни съобщават, че сега при него били Арсам, Реомитър и Атизий, които се сражаваха срещу нас при Граник и няма да пропуснат случай да съветват царя за подобрения и промени. Дарий повикал в двореца си Тигран, най-прочутия конен командир в Азия, и брат си Оксатър, двуметров юнак, както и царските роднини Набарзан, Датис, Масист, Мсгабаз, Автофрадат, Тисамен, Фратраферн, Датам и Оронтобат, всички известни със смелостта и ездата си, които командваха войските заедно с Мемнон при Халикарнас и които водят мощни конни подразделения от своите провинции. Дарий също привикал във Вавилон Менторовия син Тимонид, който, знаем от шпионите си, пристигнал с форсиран марш от морската база на врага в Трипол на сирийския бряг и довел десетина-петнайсет хиляди гръцки моряци и наемна пехота от флота. При царя са и Мемноновите синове Агатон и Ксенократ с осем хиляди пелопонески наемници и двама гръцки капитани, етолиецът Главк и фокидецът Патрон, които не само са изключителни командири от тежката пехота, но и са привлекли под своите знамена, както потвърждават всички донесения, още десет хиляди гръцки наемници, първокласни войници, от ония, дето могат да се опрат на нашата фаланга. Та тъй: трийсет, трийсет и пет хиляди тежки пехотинци срещу нашите двайсет.

Сред Дариевите придворни също са множество отстъпници от Гърция и собствената ни родина, които работят за победата над Македония и изтънко познават нашето въоръжение и тактика. Дарий има и агенти в нашия лагер, чак до войнишки курви и перачки. Бъдете сигурни, че всяка дума, дори да е промълвена насън, стига до ушите на врага“.

Кога ще потегли Дарий? Къде? С колко души?

На оногова, който донесе тези сведения, обещавам теглото му в сребро. Вестта идва при Анкира до Солената пустиня, ала не от шпиони или дезертьори, а от самия Дарий, под формата на заповед за реквизиция, която наши разузнавачи залавят от вестоносец на Царския път. Документът е адресиран до Барзан, наместник на Месопотамска Сирия, и му нарежда да приготви за пристигането на Имперската армия след шест месеца (тоест наесен) двеста хиляди амфори вино, петдесет хиляди овце, осемстотин и седемдесет тона ечемик и същите количества пшеница, сусам и просо, както и достатъчно вода и фураж, сух и пресен, за нуждите на шейсет хиляди коня, магарета и камили. В писмото се посочва, че или трябва вече да са направени, или да са готови за построяване достатъчен брой глинени пещи „мукер“ от онези с кръгъл търбух, както и сто и двайсет хиляди метра въже за шатри и връзване на коне, сто хиляди кола за палисада и шест хиляди мотики и кирки за ограждане на лагера с ровове, издигане на валове и изкопаване на отходни места. За царските шатри, разпорежда заповедта, е нужно високо място, заслонено с дървета и напоявано от поток, от чието горно течение да не загребва друга чаша преди царската. Площта на лагера трябва да е трийсет и два декара, плюс още четирийсет и четири за обоза и животните. Дарий също иска от наместника незабавно да прати във Вавилон единайсет хиляди товарни животни с техните мулетари.