Читать «Заговор» онлайн - страница 78

Unknown Author

—    Я и так уже терплю столько лет1 — Лучиано заскрипел креслом, потом звякнуло стекло и что-то забулькало. — Он каждый раз не только грабит, но и унижает меня. В конце концов этому пора положить конец.

—    Мне тоже давно надоел Маранзано и все его усатые папаши, — подал голос Сигел, —они вяжутся во все наши дела.

Натали боялась пропустить хотя бы слово. Информация обрушивалась на нее обвалом, и ей хотелось вынуть из сумочки записную книжку, чтобы застенографировать услышанное, но рядом сидел мистер Джеймс, настороженно поглядывая на нее, будто торопя уйти.

—    Ладно, — сказал Лучиано, — ладно. Багси, пойди кликни Ната, а мы тут с Миром допьем бутылочку. Ты Же не пьешь шампанского?

Скрипнула дверь, и тотчас же зазвучал голос Лански:

—    Слушай, Чарли. Босс велел передать тебе. Ты всплыл в кругах французских секретных служб. Босс считает, что скоро около тебя должен возникнуть их

агент. Он тоже попытается выйти на Секвойевую рощу» Приказано при появлении агента не пороть горячку. Там еще не все ясно. Кому нужны данные и для чего? Босс попытается узнать это все через масонов. А пока велено принять гостя и глядеть за ним во все глаза.

—    Когда это будет?

—    Не знаю. Может, уже на днях. Нужно взять под контроль все списки приезжающих из Франции. Кто из этих ребят потом возникнет около тебя — тот и есть наш гость.

—    Я скажу Дику. С завтрашнего дня он возьмет под контроль всех французских гостей. Значит, и лягушатники зашевелились?

—    Да. Только эти уж точно будут поумнее Муссолини. Босс об этом предупредил. А ты прикинь, кто около тебя возникал за последние дни.

—    Кто? Да никто. Эта девка разве? Впрочем, приглядим и за ней. Вдруг она задаст свои вопросы, а? Возможно, она и есть ожидаемый гость?

—    Узнай у Джеймса, что она ему говорила про свои» жизнь. Не было ли там французских страничек? Мы можем узнать у нее о целях лягушатников, если выявится, что она агент. Выбьем из залётной птички bgo, что нам нужно.

—    Ладно. Дурацкий вечер. Буду спать.

—    А ты позови Джудит.

—    Надоела. У нее свой бизнес, и она отвратительна в вечном стремлении сорвать доллары. Как твоя Анни?

—-' Прекрасно! Скоро я стану отцом.

—    Мир, я счастлив за тебя. За мной подарок карапузу.

—    Тебе бы тоже пора завести семью.

—    Увы, пока что я еще не нашел свою Марию Магдалину.

Снова заскрипела дверь, i — Ты звал меня, Чарли?

'■— Да, Нат, я звал тебя. Завтра мне предстоит встреча с Бухалтером. Он хороший парень, но на всякий случай я попросил бы тебя выделить мне трех ребят.

—    Я понял тебя, Чарли. С тобой поедут Пац и его ребята. У них есть опыт обращения с автоматами, Хорошая машинка, этот «томпсон».

—    Спасибо, Нат. Это все, что я хотел тебе сказать, Надеюсь, сегодня ты сам дежуришь по этажу?

—    Да. Ты можешь спать ^покойно, Чарли.

—    Ладно. Тогда я сейчас завалюсь.

Тишина установилась надолго. Только через несколько минут снизу появился легкий шумок, в котором Натали без труда угадала звук падающих водяных струй. Мистер Лучиано отправился" принимать душ.