Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 27
Unknown Author
Меж тем в пространстве Дэвы, ухватив Цветистые, как яхонт, балдахины,
Запели песни, хор — зовущий хор,
Чтоб укрепить его в свершеньях правых.
А Нага-раджи, радуясь ему И к верному склонясь благоговенью, Навстречу к Бодгисаттве изошли,
Как раньше честь являли прежним Буддам. Они пред ним рассыпали цветы;
И существа, что в чистые одежды Всегда одеты в Небе, перед ним Веселым предавались ликованьям,
Не радостью пристрастной восхитясь,
А потому, что все творенье мира,
Что в океан скорбей погружено,
Снискало верный путь освобожденья
Что прочный есть устой Земли великой, Когда явился Бодгисаттва в мир,
Пред этим совершенством содрогнулась. Весь мир был чрезвычайно сотрясен,
Как бы челнок, гонимый сильным вихрем; Цветочная утонченная пыль,
Сандала дух и скрытый запах лилий,
Их нежность сокровенная — взнеслись,
И в воздухе возвышенном смешались,
И вместе так на Землю пали вновь.
Луна и Солнце, в правильном теченьи, Удвоили свой лучезарный блеск,
И свет огня, повсюду загораясь,
В топливе не нуждался, чтоб гореть. Вода, ключом свежительно-прохладным, Мерцая, проступала здесь и там,
И радовались женщины на это,
И пили и купалися Они.
Во всех возникли радостные мысли,
И сонмы духов, словно облака, Доподлинностью веры услаждались.
В садах Люмбини, посреди стволов,
В великом изобильи расцветали,
Вне времени, чудесные цветы,
Всю редкостность особую являя. Разряды же зловолящих существ Постигли сразу любящее сердце;
Все скорби и недуги меж людей Без всякого леченья исцелились. Звериный крик, разнообразный вопль Притих, и воцарйлося молчанье. Всплеснулася стоячая вода И потекла речным потоком быстро.
И все ручьи, где слизь и грязь была, Внезапно стали светлы и прозрачны.
На небе не сгущалось облаков,
И музыка была слышна повсюду.
Все существа, что чувствуют, живя,
Узнали свет вселенского покоя.
Лишь Мара, царь желаний и страстей,
Не радуясь, печалился глубоко И был один.
Властительный отец,
Столь дивного когда увидел сына,
Хотя уверен был в своей душе,
Однако был подвигнут изумленьем И изменился в лике, между тем Как взвешивать значение событья,
То радуясь, то сетуя. А мать,
Царица, увидавши, что ребенок Родился — всем законам естества Противореча, в робком женском сердце Сомнительна была, и ум ее Меж крайностей качался, схвачен страхом: Не различая в знамениях сих,
Что — радостно, а что, быть может, грустно, Давала доступ скорби вновь и вновь.
И женщины глубокой Долгой Ночи, Блюстительницы Ночи Мировой,
Небесного просили указанья,
Молили, чтобы новое дитя Благословенным в этой жизни было.
В тот час, в священной роще, был Брамин, Был некоторый верный прорицатель,
С достойным видом, славный, потому,
Что был искусен он и полон знанья. Увидев знаки, в сердце он своем Возликовал на дивное событье.
Дабы смущенным не был больше царь,
Ему сказал он голосом правдивым:
«У всех, кто в этом мире порожден, Желанье есть, чтоб сын родился славный, И ныне царь, как полная Луна,
Быть в радованьи должен завершенном, Затем что у него родился сын Единственный и дивно-несравнимый,