Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 27

Unknown Author

Меж тем в пространстве Дэвы, ухватив Цветистые, как яхонт, балдахины,

Запели песни, хор — зовущий хор,

Чтоб укрепить его в свершеньях правых.

А Нага-раджи, радуясь ему И к верному склонясь благоговенью, Навстречу к Бодгисаттве изошли,

Как раньше честь являли прежним Буддам. Они пред ним рассыпали цветы;

И существа, что в чистые одежды Всегда одеты в Небе, перед ним Веселым предавались ликованьям,

Не радостью пристрастной восхитясь,

А потому, что все творенье мира,

Что в океан скорбей погружено,

Снискало верный путь освобожденья 2. Сумеру, первозданная гора,

Что прочный есть устой Земли великой, Когда явился Бодгисаттва в мир,

Пред этим совершенством содрогнулась. Весь мир был чрезвычайно сотрясен,

Как бы челнок, гонимый сильным вихрем; Цветочная утонченная пыль,

Сандала дух и скрытый запах лилий,

Их нежность сокровенная — взнеслись,

И в воздухе возвышенном смешались,

И вместе так на Землю пали вновь.

Луна и Солнце, в правильном теченьи, Удвоили свой лучезарный блеск,

И свет огня, повсюду загораясь,

В топливе не нуждался, чтоб гореть. Вода, ключом свежительно-прохладным, Мерцая, проступала здесь и там,

И радовались женщины на это,

И пили и купалися Они.

Во всех возникли радостные мысли,

И сонмы духов, словно облака, Доподлинностью веры услаждались.

В садах Люмбини, посреди стволов,

В великом изобильи расцветали,

Вне времени, чудесные цветы,

Всю редкостность особую являя. Разряды же зловолящих существ Постигли сразу любящее сердце;

Все скорби и недуги меж людей Без всякого леченья исцелились. Звериный крик, разнообразный вопль Притих, и воцарйлося молчанье. Всплеснулася стоячая вода И потекла речным потоком быстро.

И все ручьи, где слизь и грязь была, Внезапно стали светлы и прозрачны.

На небе не сгущалось облаков,

И музыка была слышна повсюду.

Все существа, что чувствуют, живя,

Узнали свет вселенского покоя.

Лишь Мара, царь желаний и страстей,

Не радуясь, печалился глубоко И был один.

Властительный отец,

Столь дивного когда увидел сына,

Хотя уверен был в своей душе,

Однако был подвигнут изумленьем И изменился в лике, между тем Как взвешивать значение событья,

То радуясь, то сетуя. А мать,

Царица, увидавши, что ребенок Родился — всем законам естества Противореча, в робком женском сердце Сомнительна была, и ум ее Меж крайностей качался, схвачен страхом: Не различая в знамениях сих,

Что — радостно, а что, быть может, грустно, Давала доступ скорби вновь и вновь.

И женщины глубокой Долгой Ночи, Блюстительницы Ночи Мировой,

Небесного просили указанья,

Молили, чтобы новое дитя Благословенным в этой жизни было.

В тот час, в священной роще, был Брамин, Был некоторый верный прорицатель,

С достойным видом, славный, потому,

Что был искусен он и полон знанья. Увидев знаки, в сердце он своем Возликовал на дивное событье.

Дабы смущенным не был больше царь,

Ему сказал он голосом правдивым:

«У всех, кто в этом мире порожден, Желанье есть, чтоб сын родился славный, И ныне царь, как полная Луна,

Быть в радованьи должен завершенном, Затем что у него родился сын Единственный и дивно-несравнимый,