Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 14

Unknown Author

В 1917 г. поэт опубликовал небольшую книжечку «Светозвук в Природе и Световая симфония Скрябина», в которой, обращаясь к индийским литературным сочинениям и древнеиндийской мифологии, поддержал идеи Скрябина о Светомузыке. «Все паутинные построения Индийской умственности тонкими лунно-радужными тропинками ведут в Светозвук... В музыкальном творчестве Скрябина жив Восток... Скрябин, не переставши быть Европейцем и Русским, был Индусом, как о нем кто-то сказал. Он угадал Восток». В сочетании драматической традиции Калидасы с гениальными достижениями музыкального искусства Бальмонт видел расцвет «Театра

Юности и Красоты», к созданию которого издавна стремился.

К индийской тематике Бальмонт обращался и после окончательной эмиграции во Францию в 1920 г., но занятия индийской цивилизацией приобрели другой характер и иную направленность: в России, следуя лучшим традициям русской культуры, поэт свои переводы памятников индийской словесности, «индийские» стихи, статьи и лекции обращал к широким слоям читателей. И это находило у них живой отклик, ибо, говоря словами В. Брюсова (1913 г.), «поэзия индусов и священные письмена буддистов до сих пор остаются у нас областями литературы наименее известными; между тем знакомство с ними важно и по высокой художественной ценности индусской поэзии, и по громадному историческому значению буддизма».

В иной обстановке оказался русский поэт в эмиграции. Лишь один его сборник, с частью стихов, написанных после посещения Индии, был переведен на французский язык и издан в Париже в 1923 г."'. Несколько сборников было опубликовано по-русски во Франции ~8, но поэт имел здесь узкую читательскую аудиторию.

Его статьи и стихотворения, посвященные Индии, лишь изредка появлялись во Франции в периодических изданиях на русском языке, а также в газетах и сборниках, изданных в Праге, Риге, Берлине, Стокгольме.

Свои стихи на индийские темы Бальмонт старался включить в публикации в России, но это были сочинения, уже раньше печатавшиеся в Москве и Петербурге.

К сожалению, большая часть переписки поэта 20— 30-х гг. утрачена; в архивах сохранилось лишь несколько писем 1927—1929 гг., в которых встречаются краткие упоминания о занятиях санскритом и о работе над древнеиндийскими сочинениями.