Читать «Полное собрание сочинений. Том 5» онлайн - страница 365
Автор неизвестен
640[263] После моего отъезда из Рима Чичероваккио, действовавший на первом плане при восстании 30 апреля и 1 мая опять как полицмейстер, как представитель «порядка в беспорядке», по выражению Косидьера отправился к Луцову, австрийскому послу, и добродушнейшим образом посоветовал ему оставить Рим — Луцов не хотел ехать, Чичероваккио дал ему 24 часа сроку - Луцов на другой день выехал. Неаполитанский король прислал ему медаль — ЪепегпегШ <за заслуги (итал.)>, — он отдал ее назад послу, благодаря за внимание, но находя невозможным носить ее.
641[264] Государственный совет (итал.). -
642[265] «Да здравствует свободная печать, смерть «Диарио ди Рома», да здравствуют итальянские мученики, братья Бандиера!» (итал.). -
643[266] «Долой иезуитов, да здравствует Пий девятый, но один, один - - - долой умеренных, долой маски, долой Палаццо Мадама, да здравствует Ганганелли!» (итал.). —
644[267] Кафе изящных искусств (итал.). - Ред.
645[268] подавленности (франц.). -
646[269] «Да здравствует Неаполитанская конституция, да здравствует Сицилия, да здравствует Руджиеро седьмой, смелей ломбардцы!» (итал.). - Ред.
647[270] «Знамя», «Пий девятый» (итал.). —
648[271] «О Рим, отряхни...» (итал.). - Ред.
649[272] «Смелее, Ломбардия! Смелее, братья!» (итал.). -
650[273] Почему, когда ты меня видишь, ты царапаешься, как кошка? (неаполитанский диалект). —
651[274] как днем (итал.). -
652[275] «У них хватило на это жестокости» (франц.). - Ред.
653[276] «Святая Мария, — это барин, — но мы тоже господа, — сегодня все братья, все равны». — «Да здравствует братство!» (итал.). —
654[277] М1спе1е УагриБО убит в несчастный день 15 мая.
655[278] «Я, Фердинанд второй, король обеих Сицилий, клянусь...» (итал.). - Ред.
656[279] «Да здравствует освобожденная Франция, смерть павшему правительству, да здравствует французская республика!» (итал.). —
657[280] слишком поздно (итал.). -
658[281] деликатного насилия (франц.). -
659[282] О храбрые, храбрые немцы, сегодня вы наши братья! (итал.). —
662[285] «Да здравствует северная Италия!» (итал.). - Ред.
664[287] «Война объявлена Австрии не правительством, а римским народом» (итал.). -
665[288] В апреле месяце ночью чивика перехватила шайку вооруженных людей, более 50 числом, у них нашли золотые деньги, подкуп был явен, открыли, что это последний братский поцелуй, посланный ангельским чином иезуитским — либеральной партии. Министр Галетти настаивал, чтоб папа выслал их из Рима. Пий девятый согласился. Галетти объявил об этом печатными афишами. Ротган поехал к папе, папа отперся от своего приказа, также печатно в газете, тогда явился Галетти и требовал отставки, но папа защитился тем, что он