Читать «Родени за ченгета» онлайн - страница 199

Дейвид Балдачи

— Вероятно защото остана почти гол след развода — каза Петрочели.

— В момента представляваме неговата компания — добави Сприслър. — Така става, когато се предлагат наистина първокласни юридически услуги. Противниците се превръщат в клиенти.

— Да се върнем на причината за посещението ви — сухо я подкани Хамилтън.

— Добре. Откъде се познават Мелдън и Толивър?

— Нямаме причини да не ви кажем. И бездруго информацията е публична тайна. Преди да се обърне към нас, Даян е ползвала услугите на Джейми, който е завел делото й за развод.

— Докато още е бил на частна практика в Ню Йорк ли?

— Точно така.

— Но аз имам сведения, че по същото време той е бил адвокат на мафията.

— Джейми представляваше много компании и лица, занимаващи се с разнообразна и понякога незаконна дейност — остро отвърна Хамилтън. — Но това не означава, че е бил адвокат на мафията.

— Добре. Но същевременно е бил адвокат по бракоразводни дела в Ню Джърси, нали?

— Даян живееше в Ню Джърси, но работеше в Манхатън — поясни Сприслър.

— Често срещана практика — добави Петрочели.

— И бракоразводните дела на Мелдън ли са били „често срещана практика“?

Хамилтън прочисти гърлото си.

— Не.

— Затова ли ви прехвърли топката?

— С него бяхме работили и преди. Той беше наясно, че специализираме в бракоразводните дела.

— Защо тогава не ви е прехвърлил делото още в самото начало?

— Въпрос на избор на подходящото време — поясни Хамилтън.

— Подходящото време? Някои бракоразводни дела се точат с години. Защо е било нужно да бързате?

— Джейми извади ограничителна заповед срещу Джо Къшман, който е заплашвал Даян. По очевидни причини заповедта трябваше бързо да влезе в действие. С годините опознахме Джо и не вярвам той да е изпълнил заплахите си.

— Но това не обяснява участието на Мелдън. Как се е запознал с Толивър?

— Мисля, че няма никакво значение! — излая Сприслър, която сякаш бе готова да скочи под масата и да захапе прасеца на Мейс.

— Според мен има — спокойно отвърна тя. — Убедена съм, че и ФБР ще е на същото мнение.

— Те бяха приятели — промълви Хамилтън след няколко секунди напрегнато мълчание.

Мейс вдигна вежди.

— Много добри приятели — подчерта Хамилтън.

— Разбирам. А Джо Къшман бил ли е в течение на тяхната връзка?

— Без да потвърждавам или отричам думите ви, които са чисто хипотетични, бих казала „не“.

— Но те все пак не са се събрали — рече Мейс.

— Съпругата на Джейми се разболя от рак на гърдата — каза Петрочели. — Трябва да признаем, че той направи всичко за нея.

— Ние бяхме изненадани, че се премести във Вашингтон и стана федерален прокурор — добави Хамилтън. — Но до известна степен го разбирахме. Очевидно е искал да започне на чисто.

— Бяхме потресени от новината за смъртта му — прошепна Сприслър.

— Както и много други хора — каза Мейс.

След като не получи съществени отговори на допълнителните си въпроси, тя напусна кантората и се върна на гарата. Беше доволна, че най-накрая установи наличието на връзка между Толивър и Мелдън, но не виждаше как това би помогнало на разследването им. Седна да чака влака с неприятното чувство, че отново са на изходна позиция, а времето им изтича.