Читать «Карти на масата» онлайн - страница 84
Агата Кристи
Тя замлъкна, защото прислужницата влезе с чая. Докато го разливаше, госпожа Лоримър поведе интелектуален разговор на светски теми.
Възползвайки се от една пауза, Поаро отбеляза:
— Научих, че сте пили чай заедно с госпожица Мередит онзи ден.
— Да. Виждали ли сте я скоро?
— Днес следобед.
— В Лондон ли е тя или вие сте ходили до Уолингфърд?
— С приятелката й бяха много мили и ме посетиха у дома.
— Приятелката? Не я познавам.
Поаро каза с лека усмивка:
— Това убийство като че ли сближи хората. Вие пиете чай с мадмоазел Мередит. Майор Деспард също прави опити да се сближи с нея. Само доктор Робъртс като че ли страни от всички.
— Срещнах го на бридж онзи ден — каза тя. — Беше си все същият веселяк.
— Увлечен от бриджа както винаги?
— Да. И пак с неговите чудовищни наддавания, като твърде често успяваше да се измъкне. — Тя помълча за малко, а после каза: — Виждали ли сте наскоро комисаря Батъл?
— Беше при мен, когато телефонирахте.
Като закри лицето си с една ръка, тя каза:
— Напредва ли?
— Добрият комисар може да не е от бързите, но пък винаги стига до края, мадам.
— Не зная — каза тя, като устните й се изкривиха в иронична усмивка. После продължи: — Той ми засвидетелства доста голямо внимание. Ровил се е в миналото чак до моминските ми години. Разпитвал е приятелите ми, говорил е с прислужниците — със сегашните и с някои предишни. Не зная какво се е опитал да открие, но съм сигурна, че не е успял. Можеше просто да приеме това, което му казах, защото е самата истина. Познавах Шейтана бегло. Срещнах го в Луксор, както вече казах, и познанството ни не се задълбочи. Това са фактите и комисарят едва ли ще може да открие нещо повече.
— Навярно не.
— А вие, мосю Поаро? Поразпитахте ли тук-там?
— За вас ли, мадам?
— Това имах предвид.
Дребният човечец бавно поклати глава.
— Нямаше смисъл.
— Какво точно искате да кажете, мосю Поаро?
— Ще бъда напълно откровен, мадам. Още от самото начало разбрах, че от четиримата в стаята на Шейтана онази вечер вие сте тази с най-хладния и логичен ум. Ако можех да заложа пари кой от четиримата би замислил убийство и би се измъкнал безнаказано, щях да избера вас.
Госпожа Лоримър повдигна вежди.
— Това за комплимент ли да го смятам? — сухо попита.
Поаро продължи, без да обръща внимание на думите й:
— За да може едно престъпление да успее, обикновено е необходимо предварително да се обмислят всички подробности. Трябва да се вземат предвид всички възможности. Времето да се планира прецизно. Да се подбере най-подходящото място. Доктор Робъртс може самоуверено да претупа престъплението; майор Деспард навярно би бил твърде благоразумен, за да го извърши; госпожица Мередит може да загуби самообладание и да се издаде. Вие, мадам, не бихте направили нито едно от тези неща. Вие сте хладнокръвна и спокойна, притежавате достатъчно решителност, а можете да бъдете и обладана от някаква идея, за да отхвърлите благоразумието като пречка — вие не сте жена, която ще загуби самообладание.