Читать «Театр Клары Гасуль» онлайн - страница 26
Проспер Мериме
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Спальня дона Хуана Диаса.
Г-жа де Куланж (входит). Он еще у генерала. Вхожу в эту комнату, и меня дрожь пробирает... Собираюсь первый раз в жизни поступить как порядочный человек — и дрожу!.. Мне кажется, я всюду его вижу... (Бросает взгляд на стол.) Начатое письмо... Может быть, к возлюбленной, которую он оставил в Испании... Вернувшись к ней, он ни слова не напишет несчастной Элизе!.. Вот его печать; на ней герб... А я из простой семьи... Лебедь, и под ним девиз: «Незапятнанный»... Он будет верен своему девизу!.. Женский портрет — это, наверное, его мать.
Входит дон Хуан.
Дон Хуан (в сторону). Приятный сюрприз! Видно, спать мне сегодня не придется!
Г-жа де Куланж (не видя его). Те же черты, но на его лице нет этого презрительного выражения.
Дон Хуан (в сторону). Но что она, черт побери, тут делает?
Г-жа де Куланж (заметив его). Ах!
Дон Хуан (падая на колени). У ваших ног, прелестная Элиза, самый пламенный ваш поклонник! Позвольте мне доказать вам...
Г-жа де Куланж (в сторону). У меня не хватит духу...
Дон Хуан. ...какую страсть вы зажгли в моем сердце! Запрем дверь и...
Г-жа де Куланж (отталкивает его). Сеньор дон Хуан! Не время говорить о любви, когда меч навис над вашей головой.
Дон Хуан. Но зато вы в моих объятиях...
Г-жа де Куланж (отталкивая его). Говорят вам, оставьте меня! Послушайте, что я вам скажу...
Дон Хуан. Что с вами, сударыня?.. Вы чем-то сильно взволнованы!
Г-жа де Куланж. Все ваши намерения известны. Вы и ваш генерал погибли.
Дон Хуан (в сторону). Боже! (Громко.) Какие намерения?.. Я, право, не понимаю, о чем вы говорите.