Читать «Ласитър спира Похитителя на жени» онлайн - страница 3
Джек Слейд
Двамата се раздвижиха, но още преди да са направили първата крачка, трепнаха от уплаха.
В същия миг вдигнаха пушките си и нададоха остри предупредителни викове.
Бяха опитни, закалени в битките бандити. Не за пръв път се изправяха срещу внезапно появил се неприятел. Бяха се научили в подобни ситуации да атакуват светкавично, без да оставят на противника си възможност дори да се замисли.
Между дърветата изникна мъжка фигура. Човекът беше сам. Едър мъж, облечен като заможен мексиканец. Сомбреро с плоско дъно и широка периферия засенчваше необикновеното му лице.
Държеше на хълбока си готов за стрелба „Уинчестър“. Очевидно възнамеряваше да каже нещо, но бандитите не го оставиха да го стори. А той явно не смяташе, че ще го нападнат така яростно.
Стоеше там като голяма жива мишена, която в следващите секунди щеше да бъде надупчена от безброй куршуми. Изглеждаше, че с него е свършено.
Проехтяха гърмежи. От дулата на револверите изскочиха пламъчета. Джейсън О’Лийри светкавично се обърна и даде два изстрела с тежкия си револвер.
Сякаш адът се беше разтворил за една или две секунди. Но всичко свърши така внезапно, както и беше започнало.
Големият мъж в черен мексикански костюм светкавично се беше проснал по корем. Сега бавно се изправи и с невъзмутимо спокойствие нахлупи сомбрерото на главата си.
На дъното на шапката му личаха две дупки от куршуми, но чужденецът въобще не им обърна внимание.
Той се насочи към тримата бандити. Двама от тях се търкаляха, стенейки, с разкривени от болка лица, по горещата земя.
Главатарят им Джейсън О’Лийри лежеше по лице без да помръдва.
Момичето все още беше коленичило край мъртвите си родители. Сякаш въобще не беше чуло стрелбата.
Големият мъж се приближи до ранените и взе оръжията им.
— Кърли Брийкър и Фис Конрой — проговори той. — Явно са сторили грешка, като са ви пуснали предсрочно от затвора. Този път обаче няма да се отървете от бесилката.
Конрой и Брийкър го изгледаха с почуда.
— Кой си ти, човече? Откъде ни познаваш? — изпъшка Кърли Брийкър. — Не си спомням да съм те срещал някога.
— Разбира се, че го познаваме! — извика дрезгаво мелезът. — Я погледни под шапката му, Кърли! Това е Ласитър! Нима не си спомняш тоя проклет дявол? Без него мексиканските ландрони непременно щяха да ни обесят. Хей, Ласитър, ако те бяхме познали навреме, нямаше да се нахвърлим срещу теб като подивели. О, проклятие, защо се получи така! Смятам, че ще се разберем по някакъв начин. Не бива да ни пращаш на бесилката, приятел!
Нито един мускул не трепна по лицето на Ласитър.
— Все пак мисля да го сторя — отговори той.
Мелезът широко се ухили. Бързо беше забравил болките си.
— Шегаджия си ти, Ласитър! — извика той. — В крайна сметка и ти си като нас. Отхвърлен от обществото, каквито сме и ние. Затова няма да ни пратиш на бесилката. Освен това ние нямаме нищо общо със смъртта на ония двамата. Джейсън О’Лийри ги застреля.