Читать «Вампирсвил» онлайн - страница 68

Елън Шрайбер

Почудих се и колко ли е било трудно за него да допусне някого — дори и мен — в тъмния си свят зад тайната врата. Усмихнах се, знаейки колко много означава за него, това че го беше споделил точно с мен.

Докато затварях очи, си представих моята любов, прекарвайки слънчевите часове вътре в тайната стая, скрит от всякакви признаци на живот — звуците на птиците, на дъжда и на хората. Светът, който Александър смяташе за толкова тъмен и самотен бе именно този. Сърцето ми се счупи и започна да се разпилява на милиони мънички частици. Очите ми се наляха от сълзи, мислейки, че докато аз съм на училище, заобиколена от ученици и учители, любовта на живота ми бе заключен някъде надалеч, сам в мрака. Нямаше кого да докосне, кому да пожелае лека нощ, да целуне или прегърне. Почудих се дали светът, за който бях мечтала толкова дълго време — неговият свят — както ми беше казвал Александър, не бе изобщо романтичен.

Всичко в Дулсвил се нормализира. Учениците в гимназията клюкарстваха за партито на гробищата и румънците — „Е, наистина ли бяха вампири, призраци, или просто готици, като Рейвън?“ Нямаше повече наблюдатели на футболните игри в Дулсвил, срещи в ресторанта „Хатси“ или гробища, които да са свързани по някакъв начин с близнаците.

Тревър, с обновената си популярност, се беше завърнал към отбелязването на точки на футболните мачове. Стомахът ми ставаше на възел, когато осъзнаех, че вече бе дори по-известен от преди.

Въпреки това, бях забелязала почти недоловима промяна в поведението на врага ми към мен. Той не ме канеше на партитата си, не ме караше до училище и не ми предлагаше да носи учебниците ми, но често го виждах да ме гледа. Веднъж той даде знак на Беки да върви напред и се спря при мен по време на обяд. Когато изпуснах папката си по английски в коридора, бях удивена когато той каза: „Изпусна тетрадката си, Рейвън!“, вместо да се обърне към мен с обичайното Момиче-чудовище.

Най се изненадах обаче, когато веднъж ми пресече пътя до чешмата и ми каза:

— Чудя се какво ли щеше да стане, ако вместо Стерлинг моето семейство се беше нанесло в Имението.

— Тогава сега щях да разговарям с Александър вместо с теб — казах му аз и отминах.

Не можех да устоя да го режа постоянно. Мисля, че флиртаджията беше опитал от собственото си лекарство — знаеше какво означава да не те приемат. Щях да го поизмъча още малко.

Двете с Беки си направихме правило — да сме повече време заедно — включително и веднъж седмично „момичешко събиране“ в ресторанта на Хатси — макар че тя все още ходеше с Мат.

Пролетното слънце изгори кожата ми и аз се чувствах добре само след залез, а и можех отново да видя Александър. През вечерта, двамата с него се промъквахме в гробището и събирахме отпадъци, докато не се изморявахме напълно. Открихме, че ковчезите бяха махнати от къщата на дървото, вероятно от Джагър, след като Луна бе отлетяла.