Читать «Несообразность» онлайн - страница 5

Дэшил Хэммет

Один из свидетелей заискивающе улыбнулся, поднеся ко рту загорелую руку с зажатыми в ней перчатками. Это был бронзовый от солнца и ветра человек атлетического сложения, высокий, широкоплечий, в просторном твидовом костюме.

– Моя роль была не такой уж героической, как ее тут представляют, – громко возразил он. – Я как раз выходил из своей машины, чтобы взять в «Орфее» – напротив – билеты, вдруг вижу – столкнулись эта леди и какой-то мужчина. Я поспешил сюда, чтобы помочь ей встать, и вот уж не думал не гадал, что этот человек окажется бандитом. Увидев наведенный на меня пистолет, я вынужден был ударить налетчика, и, к счастью, мне удалось выбить оружие, как раз когда он нажимал на спуск. Едва оправившись от неожиданности, я увидел, что этот человек бежит по улице. Я – за ним, но не догнал. Он куда-то скрылся.

– Благодарю вас, мистер Найт. Сержант Фоли, так вы говорите, бандит уехал в машине?

– Благодарю вас, мистер Тин. – Идиотский ответ, не правда ли? – Именно так я и сказал. Мистер Гленн, вот он, все видел.

– Я стоял на углу, – сказал мистер Гленн, полный мужчина, у которого был вид удачливого торговца.

– Простите, мистер Гленн, на каком углу?

– На углу Пауэлл и О'Фаррел. – Он сказал это таким тоном, как будто я и сам мог догадаться. – На северо-восточном углу, если вам нужны точные сведения, почти на красной линии. Бандит вначале шел по улице, а потом сел в двухместную машину, она ехала вдоль Пауэлл-стрит. Я не обратил на него особого внимания, а если и слышал выстрел, то принял его скорей всего за выхлоп мотора. Я бы вообще не заметил этого человека, не будь он с непокрытой головой, и выглядел он именно так, как его описал мистер Барнабл, – шрам, ввалившийся рот и все такое.

– А вы случайно не запомнили марку или номер машины, в которую он сел, мистер Гленн?

– Этого не скажу. Машина была черная, двухместная – вот и все, что я знаю. Выехала она, вероятно, с Маркет-стрит. Вел ее, по-моему, мужчина, вот только не заметил, молодой или старый и что он вообще за человек.

– А какой у бандита был вид, мистер Гленн? Возбужденный? Он оглядывался?

– Да нет, с виду совершенно спокоен, и по сторонам не глядел, как будто никуда не спешил. Подошел к этой двухместной машине, сел в нее и укатил.

– Спасибо, мистер Гленн. Ну а теперь, может, кто-нибудь что-то дополнит или подправит описание преступника, которое дал мистер Барнабл?

– У него были седые волосы, – сказал мистер Гленн, – ...волосы серо-стального цвета.

Миссис Долан и мистер Найт поддакнули, причем первая еще добавила:

– Мне кажется, он старше, чем говорит мистер Барнабл. Пожалуй, ближе к пятидесяти, чем к сорока, а зубы совсем желтые и спереди гнилые.

– Точно. Я теперь тоже вспомнил, – согласился мистер Найт.

– Есть еще что-нибудь, что проливает свет на эту историю, сержант?