Читать «Фаетон» онлайн - страница 62
Петър Бобев
Странен шум прекъсна думите му. По съседния дънер сякаш се срина някаква топка. Но тозчас се стрелна обратно нагоре. Пак се спусна и пак, със същата шеметна бързина се изкатери. Както детските топки с ластик.
И тримата го познаха — тупаи, подобно на мишка и катеричка животинче, в действителност родствено на, лемурите.
И съвсем безопасно.
Пеев продължи прекъснатите разсъждения:
— Доскоро осмивахме зоопсихологията — психологията на животните, като я смятахме лъженаука. Вече се примирихме с нея. Аз отивам още по-далеч, събирам материал за нова наука „фитопсихология“ — психология на растенията.
Садикин губеше търпение от тая бъбривост на сътрапезника му. Кога ли щяха да привършат с това ядене, та някак да им се изплъзне?
И го прекъсна иронично:
— Чак дотам — фитопсихология!
— Защо не? Щом притежават усещания, за да бъде осмислено тяхното съществуване, е нужна някаква интелигентност. Ние вече кръстихме изчислителните машинки интелигентни, а растенията по-просто ли са устроени?
— Не естествено, но в машините човекът влага своята логика.
— А как смятате, логиката на природата — тая природа, която е създала самия човек, по-нелогична ли е от човешката?
Пангу вече не се обаждаше, объркан от този разговор, който за него ставаше все по-непонятен.
Накрая не се сдържа.
— Аз си отивам — надигна се той. — Туан Пеев вече си има спътник, с когото да продължи. И си разбират езика.
Пеев направи последен опит да го задържи:
— Сега сме трима, духовете вече не са опасни. Не ни изоставяй!
Даякът тръсна тежката си черна коса:
— Реших. А щом съм решил, ще тръгна!
Сбогува се, нагласи се в прауто и загреба, последван от разочарования поглед на биолога и с нескрито задоволство от Садикин.
Поне единият се махна! Оставаше да се отърве и от другия.
Но се сепна. Ами ако тоя дивак не си отива, а е тръгнал да го предаде на преследвачите му?
Даяките минават за почтени хора, само че днес целият свят се е променил. Никому не можеш да се довериш.
Защо го пусна?
Тревогата стегна още по-силно гърлото му.
Как да се избави и от втория?
Трябваше още да се преструва!
Двамата седнаха отново по местата си да продължат прекъснатата гощавка.
За да го заблуди, продължи, сякаш се бе върнал в своето предишно, цивилизовано съществуване, в което такива беседи бяха твърде обичайни:
— Растенията са рожба на сляпата еволюция, а машината — на разумния човек. Рожбата на хомо сапиенс придобива фамилното име на баща си и става машина сапиенс. Това е то да се вдъхне разум в мъртвата материя. Впрочем същото се е случило и в живота, но при много по-продължително развитие.