Читать «Чудакът Томас (Завръщането)» онлайн - страница 55

Дийн Кунц

Многобройни хълмове образуват полумесец на запад, юг и изток около равнината, на която се намира опустошеният комплекс. Полята и магистралата, по която денонощно преминават превозни средства, са на север. Сред тези хълмове аз се промъкнах през няколко тесни прохода, накрая те се разшириха в засъхнало речно дъно, което продължи да се вие като змия на изток.

Ако похитителите на Дани се бяха настанили на някой от високите етажи на хотела, за мен беше по-добре да се доближа оттам, откъдето не ме очакваха. Исках да се промъкна максимално близо, преди да изляза на откритото.

Откъде безименната жена знаеше, че ще ги проследя, откъде беше сигурна, че психическият магнетизъм ще ме подтикне да вървя след тях, защо искаше да ги проследя? На нито един от тези въпроси нямах убедителен отговор. Логиката обаче ме накара да се усъмня, че Дани е споделил с нея тайната на моята дарба.

Тайнственият разговор с нея, подигравателният й тон сякаш целяха да изтръгнат признание от мен. Тя искаше да потвърди факти, които вече знаеше.

Преди година майката на Дани умря от рак. Като негов най-близък приятел аз споделях тъгата му до моята собствена загуба през август. Той нямаше много приятели, физическите ограничения, външният му вид и острият му език значително намаляваха възможностите му за социална интеграция. Когато се затворих в себе си и се отдадох изцяло на мъката си, а после и на описанието на събитията през август, аз престанах да го утешавам.

В края на краищата той можеше да се опре на рамото на втория си баща. Но доктор Джесъп също тъгуваше и тъй като беше амбициозен мъж, вероятно се беше опитал да намери утеха в работата си.

Самотата се среща в две разновидности. Когато е резултат от желание за уединение, самотата е вратата, с която ние се затваряме от света. Когато обаче светът ни отхвърля, самотата е отворена и неизползвана врата.

Някой беше влязъл през тази врата в момент, в който Дани беше най-уязвим. И този някой имаше сексапилен копринен женски глас.

Двайсет и втора глава

Щом напуснах сухото речно дъно и оставих хълмовете зад себе си, запълзях бързо между еднометровите храсталаци, които ми служеха за прикритие. Целта ми беше стената, която отделяше територията на комплекса от пустинята.

Зайците и другите гризачи се крият от слънцето и гризат листата точно на такива храсти.

Там, където има зайци и мишки, не липсват и змии.

За щастие змиите са страхливи. Не чак толкова, колкото църковните мишки, но достатъчно. За да ги подплаша, аз вдигнах доста шум, преди да изляза от речното дъно и да се шмугна в храстите. Пълзях, пъшках, плюех пръст и кихах. С други думи, вдигах достатъчно шум, за да прогоня цялата фауна в околността.

Тъй като предполагах, че противниците ми са се настанили на високите етажи на хотела и предвид обстоятелството, че се намирах на няколкостотин метра от сградата, те едва ли щяха да чуят какъвто и да е шум от мен.

Ако наблюдаваха района и гледаха в моята посока, щяха да внимават за някакво движение. Но лекото полюшване на храстите нямаше да привлече вниманието им. Вятърът от север и без това се беше усилил.