Читать «Чудакът Томас (Завръщането)» онлайн - страница 27
Дийн Кунц
— Сър, онези от нас, на които не сте безразличен, все пак биха ви препоръчали соевото мляко. Не е чак толкова гнусно, както си мислите.
— Не позволявам на масата да се богохулства, да се псува или да се споменават думи като „соево мляко“. Смятай се за наказан.
— Онзи ден се отбих в „Джелато Италиано“. Те са започнали да готвят много вкусни неща, при това наполовина по-бедни на мазнини.
— Конете на местния хиподрум произвеждат тонове тор седмично, но аз не си пълня с него хладилника. Та къде казваш Уайът Портър предполага, че може да е Дани в момента?
— Най-вероятно Саймън предварително е бил приготвил втора кола на паркинга до „Синята луна“, в случай че ситуацията се усложни или някой го види да се качва на микробуса.
— Но нали никой не е видял микробуса край дома на Джесъп.
— Не.
— И въпреки това е сменил колата.
— Да.
— Не ти ли се струва нелогично?
— Напротив, дори е много логично.
— Шестнайсет години той е бил обсебен от мисълта за Карол. Толкова е бил обсебен, че е решил да убие доктор Джесъп, задето се е оженил за нея.
— Така изглежда.
— И за какво му е Дани?
— Не знам.
— Саймън не ми се струва да е от онези бащи, които копнеят да са добри родители.
— Не, не е характерно за него — съгласих се аз.
— Как намираш омлета?
— Фантастичен е, сър.
— В него има сметана и масло.
— Да, сър.
— А също и магданоз. Нямам нищо против порция здравословни зеленчуци от време на време. Ако втората кола на Саймън е с мощен двигател и прекоси щата, блокадите на пътя няма да свършат работа.
— От шерифския отдел ще подпомогнат местната полиция с въздушни патрули.
— Чувстваш ли, че Дани е още в Пико Мундо?
— Да, имам това странно усещане.
— В какъв смисъл странно?
— Необичайно.
— Необичайно?
— Да.
— Много си изчерпателен.
— Извинете, но и аз не знам. Не мога да се конкретизирам.
— Да не е…мъртъв?
Поклатих глава.
— Мисля, че не е толкова просто.
— Искаш ли още портокалов сок? Пресен е.
Докато ми наливаше, аз казах:
— Сър, питах се… къде е Страшният Честър?
— Дебне те — отвърна той и посочи зад мен.
Когато се обърнах, видях котарака на десет метра над мен, надвесен на гредата, която поддържаше тавана на верандата.
Той е червеникавооранжев, с черни петна. Очите му са зелени като изумруди, блестящи на слънцето.
Обикновено Честър удостоява мен — или който и да е на мое място — само с небрежен поглед. Сякаш човешките същества не са достойни за неговото внимание. С очите и поведението си той е способен да изрази такова презрение към човешката раса, за каквото на писател минималист като Кормак Макарти биха му трябвали двайсет страници.
Никога преди не бях привличал засиления интерес на Честър. А сега той посрещна погледа ми, не се отвърна, не мигна. Сякаш пред него не стоеше човек, а извънземно с три глави.
Макар и да не се беше приготвил да се хвърли, на мен не ми беше никак комфортно. Не можех и вечно да продължа да го гледам. Той очевидно нямаше да откъсне очи от мен.
Когато отново се обърнах към масата, Ози сервираше нова порция картофи в чинията ми.