Читать «Закат и падение Римской Империи» онлайн - страница 160

Эдвард Гиббон

Когда войска Максимина, подвигавшиеся вперед в отлич­ном порядке, достигли подножия Юлихских Альп, они при­шли в ужас от безмолвия и разорения, господствовавших на границах Италии. При их приближении жители деревень и беззащитных городов покидали свои жилища, угоняли скот, увозили или уничтожали съестные припасы, разруша­ли мосты и не оставляли в целости ничего, что могло бы слу­жить для неприятеля убежищем или пропитанием. Таковы были благоразумные распоряжения назначенных сенатом легатов; их план заключался в том, чтобы продлить войну, ослабить армию Максимина медленным действием голода и истощить ее силы в осаде главных городов Италии, которые были ими в избытке снабжены и людьми и провизией из по­кинутой населением местности.

Аквилее пришлось выдержать первый натиск вторгшейся армии. Потоки, впадающие в северную оконечность Адриа­тического залива, вышли из своих берегов вследствие таяния снегов и оказались неожиданным препятствием для даль­нейшего движения армии Максимина. Наконец с большим искусством и большим трудом был построен оригинальный мост из больших бочек; Максимин перевел через него свою армию на противоположный берег реки, приказал вырвать с корнем прекрасные виноградники, находившиеся в окрест­ностях Аквилеи, разрушил предместья и употребил их стро­ительные материалы на сооружение машин и башен, с по­мощью которых он напал на город со всех сторон. Городские стены, пришедшие в разрушение в течение многих лет безо­пасности и спокойствия, были наскоро исправлены, но самая надежная защита Аквилеи заключалась в мужестве ее граж­дан, которые, вместо того чтобы приходить в отчаяние, воо­душевлялись при виде опасности и при мысли, что от безжа­лостного тирана им нельзя ожидать помилования. Двое из представителей сената, Криспин и Менофил, успевшие запереться в городе вместе с небольшим отрядом регулярных войск, поддерживали мужество населения и руководили им. Несколько раз возобновлявшиеся нападения армии Макси­мина были отражены с успехом, его машины были уничто­жены искусственным огнем, лившимся на них с городских стен, а благородный энтузиазм жителей Аквилеи превратил­ся в уверенность в победе благодаря убеждению, что Белен, их бог и покровитель, сам лично сражается за своих поклон­ников.

Император Максим, приблизившийся к Равенне с целью прикрыть эту важную крепость и ускорить военные приго­товления, взвешивал шансы успеха на более верных весах рассудка и политики. Он очень хорошо понимал, что город, предоставленный своим собственным средствам защиты, не в состоянии противиться беспрестанно возобновляющимся на­падениям большой армии, и опасался, чтобы неприятель, утомленный упорным сопротивлением Аквилеи, не прекра­тил бесполезную осаду и не двинулся прямо на Рим. Тогда судьба империи и дело свободы зависели бы от случайностей битвы, а какие войска мог он противопоставить испытанным рейнским и дунайским легионам? Небольшое число войск, которые состояли из рекрутов, набранных среди храброй, но изнеженной италийской молодежи, и отряд германских вспомогательных войск, на верность которого было бы опас­но положиться в критическую минуту. Во время этих тре­вожных забот заговор, составленный приближенными Мак­симина, наказал этого императора за его преступления и из­бавил Рим и сенат от тех бедствий, которыми сопровожда­лось бы торжество разгневанного варвара.