Читать «Если ты знаком с колдуньей» онлайн - страница 19
Тайс Тенг
— Ты не понял, — Дэвид показывает на освещенное окно. — Внутри есть и другие волшебные книги. Столько, сколько нам понадобится. На этот раз мы начнем с первого тома.
— Ты совсем с ума сошел! Идти в логово ведьмы? Ты забыл про черную пантеру? Клянусь, у нее есть и другие звери. Еще пострашнее.
— Доверимся нашей славной книге.
Он раскрывает фолиант.
— Ох, черт, ничего не вижу. Стало слишком темно.
— У меня есть спички, — предлагает Фрэд. Он всегда носит коробок спичек в кармане брюк. Они очень кстати, когда собираешься разжечь костер.
— Спички намокли, глупышка. Ты же упал в воду.
— Вовсе нет! Они завернуты у меня в пластиковый пакетик.
— Вот это умно!
Фрэд больше не чувствовал холода и сырости. Если Дэвид что-то хвалит, значит, это действительно достойно похвалы.
Крохотное пламя дрожит и колыхается. Черные тени пляшут над книжными страницами. Коробок почти опустел, прежде чем Дэвид нашел подходящее заклинание.
— «Как облагодетельствовать глубоким и здоровым сном тех, кто страдает бессонницей или полон недобрых предчувствий», — прочитал он вслух. — Половины я не понял, но, кажется, это что-то вроде сонного заклятия.
— Это ты так думаешь, — бормочет Фрэд.
— Вечно ты сомневаешься. — Он просмотрел страницу. — На мой взгляд, оно довольно легкое. Во-первых, нужен чертополох.
— Я лежу на нем. Или мне кажется, что это именно он впивается мне в ногу.
— Отлично! Давай его сюда.
— Возьми.
— Ой! Да, это чертополох. «Надо три раза приложить его к губам, хлопнуть в ладоши, показать на счастливых реципиентов благодеяния золотого Морфея, потом произнести стартовую формулу».
Дэвид следует указаниям инструкции и направляет палец на дом.
Все, в ком кровь течёт живая,
закрывайте-ка глаза.
Чтоб на ложе сонном почивая,
спать, когда кругом гремит гроза!
Чтобы утром свежим встать,
даже солнцу нужно спать.
Ну и вы должны как все
набираться сил во сне.
Внезапная тишина окружает их. Замолчали все ночные птицы. Сонные летучие мыши повисли на ветвях дуба.
— Кажется, сработало, — говорит Фрэд. Ему не нравится такая тишина. Слишком уж она полная.
Дэвид поднимается и растирает онемевшие ноги.
— Пошли. Я не знаю, на какой срок действует заклинание.
Крыльцо освещается небольшим светильником. Внутри за янтарным стеклом мерцала свеча, проливая слезы черного стеарина.
«Странно, — думает Фрэд. — Я могу поклясться, что в прошлый раз была электрическая лампочка. Да, ведь это же ведьмин дом: может быть, по ночам он совсем другой».
Дэвид берётся за дверную ручку.
— Стой! — слышится суровый голос. — Кто собирается войти?
Ребята замерли. На деревянной поверхности двери появилось какое-то лицо. Это похоже на известный фокус: вы внезапно замечаете лицо, которое все время находилось перед глазами, а вы смотрели, но не видели.
Губы шевельнулись.
— Кто собирается войти? — повторил голос.
— Мы, мы… — бормочет Фрэд.
— Кто такой «Мы-мы»?
Дэвид набирает полную грудь воздуха и старается вытянуться как можно выше.
— Мы-мы ночные духи, миссис, — говорит он, довольно хорошо имитируя ледяной шёпот Ночного Призрака. — Ведьма посылала нас на розыски похищенной книги. — Он показывает волшебную книгу. — Мы нашли её.