Читать «Играчът на лотария» онлайн - страница 100
Мери Хигинс Кларк
— … че Надин може да е много богата вдовица — довърши Уили. — И предполагам, че сега синът й може да си позволи да наеме добър адвокат.
В дванадесет часа Скот се върна при минералните бани с разрешително за обиск във вилата на Надин. До този момент медиите се бяха събрали край оградата и трябваше да се направи полицейски кордон, за да ги държи настрани.
Пресрещнаха шериф Алшорн за изявление. Когато слезе от колата си и застана пред камерите и микрофоните, той заяви:
— Разследването напредва. В момента се прави аутопсия. Ще ви държим в течение на по-нататъшното развитие по случая.
Посипаха се въпроси:
— Шерифе, вярно ли е, че синът на мисис Хейуърд е наел адвокат? Вярно ли е, че бижутата на мисис Хейуърд са били откраднати преди няколко дни и вие не сте били информиран? Вярно ли е, че мистър Хейуърд е имал спречкване с бившата си съпруга вчера на вечеря?
— Без коментари — отсече кратко Скот в отговор на всички въпроси, с които го затрупваха. Върна се в колата и нареди на заместника си: — Натисни газта. — Минаха през кордона и се скриха в територията на минералните извори: — Чудя се колко от служителите тук ще продадат версиите си за скандалните страници — промърмори вбесено, докато се насочваха към вилата на вдовицата.
Надин бе облечена и макар и мъртвешки бледа, беше съвсем спокойна.
— Разбирам — рече тя с равен глас, когато Скот й показа заповедта за обиск. — Не знам какво търсите и съм съвсем сигурна, че няма да го намерите, но заповядайте.
— Къде е синът ви? — попита Скот.
— Изпратих го в Римската баня. Масажът и плуването ще му подействат добре.
— Надявам се да е разбрал, че не бива да напуска територията на минералните бани?
— Струва ми се, че му го казахте достатъчно ясно. Сега, ако ме извините, ще бъда в кабинета на баронеса фон Шрайбер. Помага ми да уредя кремацията на съпруга си, когато ми предоставят тялото му.
Претърсиха вилата най-старателно, но резултатът беше нулев. Скот заразглежда вбесено стенния сейф.
— Този е доста добър — обърна се той към един от хората си. — Не е бил разбит, а това означава, че ако не е действал професионалист, онзи, който е взел бижутата, е знаел комбинацията.
— Синът?
— Той е бил в нюйоркския си офис в сряда сутринта. Бижутата са изчезнали във вторник следобед. Проверяваме извънредните полети, но, разбира се, може и да не е използвал истинското си име, ако е пътувал с един от тях.
Именно във втората спалня, онази, в която беше спал Боби, Скот откри нещо, което според него беше важно — тефтерчето с телефони на Надин, отворено на буквата „Х“ до апарата. Първите пет номера принадлежаха на Котър Хейуърд: в офиса му, на яхтата, в нюйоркския апартамент, ранчото в Ню Мексико и апартамента в „Пебъл Бийч клъб“.
— Боби е бил тук снощи — рече Скот. — Котър се е намирал в апартамента си в Пебъл Бийч. Чудя се дали нашият приятел Боби не му се е обадил да си уреди тайна среща.