Читать «Случаят с непорочната скитница» онлайн - страница 78

Ърл Стенли Гарднър

— Опитах се да подготвя проба от тези отпечатъци, за да може да се подпомогне идентифицирането им, в случай, че хората, оставили тези отпечатъци, бъдат открити от полицията.

— Къде са тези отпечатъци?

— О, Ваше благородие — каза Хамилтън Бъргър, — противопоставям се на подобни показания. Нека адвокатът да назначи собствен детектив, ако желае.

— Да — каза Мейсън, — след като всички отпечатъци вече са изтрити, аз мога да търся, но напразно.

— Не е работа на полицията да предава доказателствата на защитата — отсече раздразнено Бъргър.

— Защо не?

— Защото ще го изкривите и ще се опитате да го използвате, за да отървете клиента си.

— Ако полицията има отпечатъци, ние имаме право на достъп до тях.

— Нямате право на достъп до никакви доказателства, които полицията може да има.

— Вие определихте този човек като специалист по отпечатъците. Имам право да му задавам въпроси за всичко, което той притежава с цел да изпитам неговата квалификация.

— Вие не изпитвате да изпитате неговата квалификация. Вие пускате въдици.

Мейсън се усмихна.

— Затова пък примамката, която използвам, е законна.

— Ваше благородие, възразявам — каза Хамилтън Бъргър. — Разпитът не е подходящ.

Съдията Кийтли каза:

— Единствената теория, според която съдът би подкрепил искане за предаване на отпечатъци, е на основата, че кръстосаният разпит е допустим с цел определяне квалификацията на този свидетел като експерт по отпечатъците. Обаче, независимо от това, той заяви, че е специалист по отпечатъци и балистика, неговите показания при разпита бяха само на балистиката. Следователно, въпросът относно неговата квалификация като експерт по отпечатъците, няма отношение към неговите показания.

— Освен, че може да опровергае неговата правоспособност — отбеляза Мейсън.

— Ще ви позволя да задавате въпроси за това, което е правил и намерил, но мисля, че няма да разширя обсега на разпита в този момент дотолкова, че да ви позволя да искате от този свидетел да представи отпечатъци. В края на краищата другият свидетел представи снимки на последните като доказателства.

— Но този свидетел се е опитал да приготви тези отпечатъци за изследване, Ваше благородие.

— Точно така. Бих бил склонен да ви дам по-голяма свобода на действие, ако не беше фактът, че вече имате снимки на тези отпечатъци.

— Много добре — каза Мейсън, — приемам решението на съда. С това приключвам кръстосания разпит.

Хамилтън Бъргър погледна към часовника на съдебната зала.

— Наближава времето за отсрочване на делото.

— Остават на още петнадесет минути — каза съдията Кийтли.

— Много добре — каза Бъргър. — Повикайте Ерик Хансел.

Ерик Хансел беше въведен в съдебната зала от пристава, излезе напред, прие клетвата и, очевидно притеснен, даде името и адреса си.

— Познавате ли се с обвиняемия, Джон Рейсър Адисън? — попита Бъргър.

— Да, сър.

— Имало ли е повод да разговаряте, с него около единадесето число, този месец?

— Да, сър.

— Какво си казахте?

Хансел се размърда притеснено.

— Казвайте — отсече Бъргър. — Кажете какво стана по време на този разговор.