Читать «Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)» онлайн - страница 75

Нагару Танигава

— Я говорю об атмосфере! Сначала я думала, что это будет один из тех таинственных коттеджей, но взглянув на него, это оказался просто курортный особняк! Наша главная цель — это не поездка к богатому дружку для развлечения.

Я отмахнул волосы Харухи, которые на ветру лезли мне прямо в лицо.

— Это и называется летней поездкой. А что ты ожидала? Опасного приключения? Может ты хочешь побывать на необитаемом острове?

— Хм, неплохая идея. Я включу исследование острова в наш маршрут. Кто знает, может быть мы откроем новые виды животных?

О нет, я только увеличил блеск в глазах Харухи. Остров, прошу тебя, не выкидывай ничего странного.

В то время, как я молился острову……

— Эта земля сформировалась благодаря древней вулканической деятельности — Сказал Коидзуми, медленно шагая вперед.

— Кроме новых видов мы можем наткнуться и на древние сокровища. На подобных островах часто находят что-то из древних японских поселений. Звучит волнующе, не правда ли?

Не вижу никакой связи между древними поселениями и новым особняком, но меня мало интересует поиск Цутиноко или раскопки сокровищ. Может быть мы разделимся? Харухи и Коидзуми пойдут исследовать остров, а я останусь на пляже вместе с Асахиной и Нагато. Вот это неплохая идея!

— Здесь кто-то есть!

Харухи показала на недавно построенную пристань. Похоже, что она построена специально для этого катера, других там просто не могло быть. Человек, стоящий на краю пристани, махал нам. Похоже, что это парень.

Харухи махнула в ответ.

— Коидзуми, он владелец коттеджа? Выглядит довольно молодо.

Коидзуми покачал головой и сказал

— Нет, он — еще один гость, приглашенный вместе с нами. Полагаю, что он — младший брат владельца. Раньше я видел его только один раз.

— Коидзуми! — прервал я — Ты должен был сказать об этом раньше! Я не думал, что вместе с нами будет еще кто-то.

— Я сам узнал об этом только что, — сказал Коидзуми, пожав плечами — не нужно беспокоиться! Он хороший человек, как и владелец Тамару Кейчи-сан.

Этот Тамару Кейчи-сан — интересный человек. Построил особняк в столь удаленном месте, чтобы жить там в летний период. Он — дальний родственник Коидзуми, что-то вроде кузена его матери или отца. Не совсем уверен насчет этого, но я слышал, что он добился больших успехов в области биотехнологий, а сейчас пожимает плоды своего успеха. Должно быть его богатство столь огромно, что он уже не может придумать, куда его потратить, иначе он не стал бы строить такой особняк.

Лодка начала постепенно сбрасывать скорость, приближаясь к пристани, мы наконец смогли увидеть лицо того человека. На нем был молодежный костюм, по возрасту ему было около двадцати. Вероятно, он — брат Тамару Кейчи.

Дворецкий — Аракава-сан, горничная — Мори Сэноу-сан.

Кроме этого, Тамару Кейчи — владелец особняка.

Это полный состав нашей поездки?

Мы провели в плавании несколько часов, благодаря этому казалось, что земля продолжает раскачиваться под ногами.