Читать «Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)» онлайн - страница 52

Нагару Танигава

В любом случае надо как можно быстрее отсюда уходить. Сообщив об этом Нагато и Коидзуми, я повернулся к Харухи, которая ела вараби-моти.

Когда все вышли из здания, Харухи заявила, что на сегодня мы свободны, потому что ей хочется есть, и пошла одна домой. Дело, которое принесла нам Кимидори-сан, повисло.

— В конце концов дело разрешится, — сказала Харухи безответственно, и забыла об этом. И все, что вызывало у нее сегодня столь бурную реакцию, просто стало ей совершенно безразлично.

Похоже, ей уже не интересно.

Харухи была не единственной, пропустившей сегодня завтрак, однако я изобразил, что тоже иду домой, и, подождав пока все разойдутся, вернулся к общежитию.

Остальные трое уже ждали там. Ходячий космический словарь-пришелец и пройдоха-экстрасенс, любящий поспорить; всё уже знали, однако Асахина-сан спросила:

— Э?.. Что случилось? Ты сказал, мы должны собраться незаметно от Харухи?

Она смотрела на меня с растерянным видом. Когда я посмотрел на Нагато и Коидзуми, мои опасения усилились. Похоже, больше всего меня ждала Асахина-сан. По крайней мере я хочу так думать.

— Эти двое беспокоятся о той комнате, — ответил я, — так, ребята?

Улыбчивый парень и безэмоциональная девушка одновременно покивали головами.

— Я думаю, мы всё поймём, если вернемся туда. Так, Нагато-сан?

Ни говоря ни слова, Нагато направилась в дом. Мы последовали за ней. Бесшумно пройдя по лестнице, Нагато медленно открыла дверь в комнату старосты компьютерного кружка. Беззвучно сняв обувь, она вышла в центр комнаты.

В комнате, и без того не слишком просторной, стало совсем тесно, когда мы четверо по очереди зашли внутрь

— В этой комнате, — начала Нагато — в режиме защищённых условий происходит независимое локализованное стабильное слияние асинхронных пространств.

Похоже других объяснений не будет. Когда ты говоришь фразами, которые как будто состоят из слов, просто вытащенных из словаря в том порядке, в каком ты их увидела, без словаря я беспомощен.

— По моим ощущениям, это похоже на закрытую реальность. Источник — Судзумия-сан, однако у этой реальности какой-то необычный запах, — сказал Коидзуми, кажется, дополняя Нагато. Два сапога пара. Вам только друг друга и нехватает. Научишь Нагато чему-нибудь ещё, кроме чтения.

— Ладно, я подумаю об этом позже. Но что-то мы должны сделать сейчас. Нагато-сан, не это ли пространство является причиной исчезновения президента?

— Да.

Нагато подняла руку, как будто бы нежно касаясь воздуха перед ней.

Нехорошее предчувствие поднялось по моему позвоночнику и ударило в мозг. Может, я должен был крикнуть „Подожди!“ Но было поздно. Нагато прошептала что-то таким голосом, будто бы кассету включили на перемотку, и в мгновение ока комната вокруг меня мигнула и изменилась.

— Ха-хиии…

Асахина-сан прыгнув, схватила мою левую руку обеими своими руками и прижалась ко мне. Но у меня не было времени наслаждаться этим долгожданным ощущением, потому что я отчаянно пытался определить своё местоположение.

Видите ли, секунду назад я ещё был в тесной комнате президента, где определённо было не настолько жутко. Теперь же я оказался в широком безжизненном месте. Желтый туман покрывал всё вокруг, так что я не видел горизонта. Кто же меня переместил сюда?