Читать «Танц с вампир» онлайн - страница 14

Елън Шрайбер

— Не, дошли сме за заведем теб и брат ми на вечеря. Трябва да побързаме, мама и татко ни чакат.

Библиотекарят също дойде. Широката му усмивка не можеше да замаскира притеснението му от това, че брат ми говореше с подобна мрачна непозната.

— Това е сестра ми — и приятелят й — представи ни момчето Били с горделив тон.

— Тъкмо щяхме да започваме филма — започна библиотекарят. — Добре дошли сте да останете.

— Този път двамата с Хенри ще трябва да пропуснем — отвърна момчето Били. — Ще трябва да се отбием в Клуба по крикет.

Бяхме отново в ресторанта, а Александър държеше ръката си на коляното ми между хапките от „кървавата“ си пържола. Семейство Мичъл продължаваше да ни хвърля погледи, докато момчето Били и Хенри превзеха разговора, говорейки за компютърни алгоритми и за странното момче, което бяха срещнали преди няколко дни в библиотеката.

— Може би не е трябвало да каниш момче, което не познаваш — каза майка ми притеснено.

— Това казах и аз.

— Преместил ли се е в твоето училище? — продължи да го разпитва тя.

— Не, мисля, че е на гости — отговори момчето Били.

— На кого? — попита майка ми. — Познаваш ли семейството му?

Момчето Били се обърна към Хенри, който сви рамене.

— Не съм сигурна, че одобрявам да се виждаш с момче, за което никой не знае нищо.

Истината беше, че Александър и аз знаехме — но не можехме да кажем.

— Е, ще разберем повече за него, когато се срещнем утре — заключи момчето Били.

Баща ми бързо смени темата на наближаващия проект по английски на Били.

— Темата е „Факти срещу Фолклор“. Трябваше да избираме между цял куп митове и легенди за русалки, върколаци и тролове. Хенри и аз си избрахме вампири. Помислих си, че ако включим и Рейвън, лесно ще изкараме шестици — каза брат ми през смях.

— Били, бъди учтив — скара му се мама.

Никой не знаеше кой всъщност е истинският вампир на масата.

Въпреки напрегнатите разпити, които провеждаше семейството ми, на Александър изглежда му беше забавно. Усетих пристъп на тъга за любимия ми, принуден да напусне Румъния и семейството си. Замислих се дали аз щях да съм способна да напусна семейството си и Беки, да се преместя в друга държава и да заживея в самотно старо имение само с иконом за компания. И макар Зловещият човек, Джеймсън, да бе скъп и доверен приятел на Александър и семейство Стерлинг, той бе с векове по-стар. Сигурна бях, че странната двойка едва ли имаше общи теми от сорта на музика, момичета или филми.

Александър не се бе оплакал нито веднъж. Въпреки това, изпитвах облекчение, че се бях промъкнала в Имението и бях открила готическата си половинка. Като го гледах така сияещ тук, в Клуба по крикет, знаех, че и той изпитва същото облекчение.

Сега, когато всички бяхме заедно, бях сигурна, че семейството ми е в безопасност. Това, което не знаех обаче, бе колко дълго ще продължи тя.

След като оставихме Хенри, всички се прибрахме вкъщи, с натежали кореми от пържени картофи с винегред и шоколадов сладолед.

— Оценявам, че ме поканихте на вечеря — каза Александър на родителите ми.

— Трябва да го повторим някога — каза тате, разтрисайки ръката на Александър.