Читать «Искатель. 1999. Выпуск №8» онлайн - страница 53

Генри Лайон Олди

— Я думал, что Сэм здесь, — с опаской сказал он.

— Если ты боишься оставаться наедине со мной, приятель, — усмехнулся я, — можешь крикнуть: «На помощь!», и Ларри окажется за твоей спиной в мгновение ока.

Он сократил расстояние между нами в три мощных шага и свирепо прошипел:

— Я тебе ничего не должен, вонючий агент или коп!

— Я ни то и ни другое, — прошептал я в ответ.

— Слишком уж ты башковитый для простого наемного убийцы! — прорычал он. — Вчера ночью я почти собрался с силами, чтобы сказать им, что я не взорву эту проклятую стену и что они могут убить меня, если угодно, но тут влез ты. Пока ты болтал всякую чепуху, которой я не слушал, взглядом ты пообещал мне, что я могу остаться в живых, и не взрывая стены. Ведь так?

— Верно, — признал я.

— Тогда мне показалось, что случилось чудо! — он безрадостно рассмеялся. — Для тебя-то в этом не было ничего удивительного! Ты-то прекрасно знал, что им не удастся даже добраться до банка, ибо ты, ловкий агент, уже предупредил своих дружков! И все же я обязан тебе своей жизнью и не смогу сказать остальным, что утром они отправятся прямиком в тюрягу, а не в банк!

— Бойд, меня зовут Дэнни Бойд. Я частный сыщик. Не спрашивай, как я попал сюда — это слишком длинная история, и теперь она уже не имеет значения. Важно то, что ничто не помешает им отправиться утром в банк, ибо у меня не было возможности предупредить полицию. Если только я не вырвусь отсюда сегодня ночью, они сотворят с Оллфилдом все, что задумали.

— Плохо дело, — осторожно проронил он.

— Маленький Ларри просек меня, — добавил я. — Но по какой-то китайской причине он пока молчит. Но я не сомневаюсь, что он не даст мне увидеть этого «винчестера». Так что дело времени. Мне нужна помощь, приятель.

— Моя?

— Почему бы и нет? Я не гордый! Если большой сентиментальный слюнтяй — разражающийся слезами только потому, что его просят прикончить пять-шесть, молоденьких девочек — просит разрешения помочь мне, я ему это разрешу!

— Если ты собираешься что-то предпринять, — прошептал он, — поторопись, пока не вернулся Макс. Сейчас нам нужно беспокоиться только о маленьком Ларри.

— Не забывай Слюнявого Сэма и Малыша Билли! — напомнил я ему.

Дькж выразительно пожал плечами.

— О малыше смешно даже говорить — только потом придется дать ему коробку леденцов. Сэм хорош только с минами-ловушками. Так что давай свои идеи, приятель.

В дверях послышался щебет, сопровождаемый ярю проблеском фальшивых зубов. Ларри щурился почти застенчиво.

— Надеюсь, я не помешал?

— Да нет, просто мы с Дьюком любим потрепаться, — торжественно произнес я. — Понимаете, мы не поддерживаем постоянную связь. — Я посмотрел на Дьюка с самым серьезным выражением лица. — Когда состоялось наше последнее свидание?

— В ту ночь, когда твой отец прокрался вниз по лестнице и застал нас, — не колеблясь ни секунды, ответил он, и я не удержался от смеха.

— Вы оба природные комедианты, — лениво проговорил Ларри, когда я наконец перестал смеяться. — И каждый из вас обладает индивидуальным стилем, а это так редко в наши дни.