Читать «Аферата» онлайн - страница 166
Лий Чайлд
— Съгласен съм с теб — кимнах аз. — Мисля, че става въпрос за нова информация, пусната тази сутрин. Нещо по-конкретно, а може би и окончателно.
— Знаеш ли какво е то?
— Между другото благодаря ти за проявената загриженост. Наистина ме трогна.
— Нили беше загрижена не по-малко от мен — отвърна тя. — Не й трябваше много, когато й обясних какво си намислил.
— В крайна сметка всичко приключи добре — рекох. — При влизането ми в Пентагона възникна известно напрежение, защото се наложи да изчакам известно време. Използвах входа откъм гробищата, зад Хендерсън Хол. Сещаш ли се?
— Естествено. Стотици път съм минавала оттам. Има един страхотен военен магазин, в който човек се чувства като на Пето Авеню.
— Там говорих с един човек. За теб и генерал Джеймс Дайър. Човекът твърди, че Дайър те е познавал.
— Дайър? — вдигна вежди тя. — Чувала съм за него, но не го познавам. Важна клечка. Ако той е знаел за мен, може би трябва да съм поласкана. А кой е човекът, с когото си говорил?
— Пол Евърс.
— Пол? Сигурно се шегуваш! С него съм работила в продължение на няколко години. Веднъж дори ме покани на среща и аз приех. Което беше грешка, разбира се. Странно, че си попаднал точно на него. Светът наистина е малък.
— Защо е било грешка? На мен ми се стори свестен.
— Наистина беше такъв. Добро момче. Но нещата не се получиха.
— И го заряза, така ли?
— Горе-долу. По-скоро беше взаимно. И двамата съзнавахме, че нямаме шанс. Въпросът беше кой пръв ще го каже гласно. Но както и да е. Той изобщо не се разстрои.
— Кога беше това?
Тя се замисли за момент.
— Преди пет години, но сякаш беше вчера. Времето лети бързо, нали?
— Той спомена за жена на име Алис Баутън. Гаджето му след теб.
— Май не я познавам — колебливо отвърна Деверо. — Не си спомням името й. Щастлив ли ти се видя Пол?
— Спомена и за някакъв проблем с автомобил — добавих.
— Жени и коли — усмихна се тя. — Вечната тема на мъжете.
— Отварянето на Келам със сигурност ще прехвърли проблемите извън оградата, тоест към теб — рекох. — Няма как да бъде другояче. От днес нататък ги прехвърлят на щатските власти на Мисисипи. Това е политическо решение. Казано иначе, извършителят не е от нашите, а от вашите. Мислила ли си по този въпрос?
— Според мен армията трябва да сподели информацията, с която разполага. След като е добра за тях, значи ще бъде добра и за мен.
— Армията гледа напред и няма намерение да споделя каквото и да било.
Тя замълча за момент.
— Мънро спомена, че е получил нови заповеди. Предполагам, че и ти имаш такива.
— Така е — кимнах аз. — Върнах се, за да довърша едно-две неща. И това е всичко.
— След което също ще продължиш напред, нали? Към поредната задача. Точно това си мислех в момента. А от утре аз ще започна да мисля за Джанис Чапман.