Читать «Наградата» онлайн - страница 194

Джон Лескроарт

Тъкмо режеше лука, когато дочу някакво драскане. Спря и се ослуша. Подраскване и леко почукване.

Излезе във всекидневната, после отиде до входната врата и я отвори.

— Зная, че е твърде рано — каза Алиша и припряно добави: — а последното нещо, което искам, е да се натрапвам на теб и на кухнята ти, но зная колко много работа имаше днес и си помислих, че след като ще ядем тук, имам предвид обединените ни семейства, колкото там сме, най-малкото, което мога да направя, е да ти помогна мъничко, дори ако е прекалено рано, въпреки, че всъщност не съм кой знае колко опитна, особено с онова, което се прави в Деня на благодарността, искам да кажа, тези дни бяха много по-различни, когато изобщо ги имахме и понеже Ян и аз всъщност не сме го празнували никога заедно, поне този ден може да бъде такъв, че да го запомним, дори и да е последният, който ще имаме…

Тя спря да говори и просто стоеше пред него, с ръце, отпуснати от двете й страни. Пое си дълбоко дъх, после го издиша, а очите й почнаха да придобиват стъклен блясък.

— И още нещо. — Тя протегна ръка и обхвана врата му.

— Изчаквах подходящия момент — каза, — и никак не искам да сбъркам, а така и не съм сигурна, дали е този. — Отново си пое дъх. — Обаче, ако не ми кажеш да не го правя, смятам да те целуна.

Той не я спря.

info

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/6575

Издание:

Джон Лескроарт. Наградата

Редактор: Весела Люцкатова

Художествено оформление: Петър Чернаев

ISBN: 978-954-311-089-6

ИК Весела Люцканова, София, 2010

Печат: АСИ Принт ООД

notes

1

Mount Tamalpais — връх в Марин Каунти, Северна Калифорния, 785 м. — Б.пр.

2

„Шемет“ — филм на режисьора Алфред Хичкок (1958 г.) — Б.пр.

3

„Скалата“ — филм на режисьора Майкъл Бей (1996 г.) с участието на Шон Конъри, Никълъс Кейдж и Ед Харис, продуценти Дон Симпсън и Джери Брукхаймър. — Б. пр.

4

Cassoulet — Богато и гъсто френско задушено приготвено много бавно. Съдържа месо (свинска наденичка, агнешко, патица), свинска кожа и бял боб. Готви се в специален глинен съд. — Б.пр.

5

Лузърс аутс — след отбелязване на кош от един отбор, топката става притежание на другия. — Б.пр.

6

Алюзия със стиха: „Не иде милосърдието нивга по принуждение“ — У. Шекспир, „Венецианският търговец“, думи на Порша към Шайлок в Действие 4-то, Сцена І. — Б.пр.

7

Two con — двама затворници — англ. — Б.пр.