Читать «Хроники Ангела» онлайн - страница 31

Ричи Танкерсли

— Ангел осторожно подошел к одной из полок, провел пальцем по плюшевой свинье и удивился звуку, который она при этом издала.

— Это были вещи мира людей.

— Вещи, которые напомнили ему о смертности Баффи.

— Баффи видела его колебание, видела, как напряглись желваки на его щеках. Она быстро швырнула в комнату сумку со снаряжением. Когда она с грохотом упала на пол, Ангел подскочил как от выстрела. Он повернулся к ней, и Баффи с удивлением заметила, что он держит ее любимую мягкую игрушку.

— Баффи! — облегченно воскликнул Ангел. — Ты меня напугала.

Она спрыгнула с подоконника.

— Теперь ты знаешь, каково это, железный человек. — Она собиралась подразнить его, но голос ее звучал не совсем уверенно. — Итак. Вы с мистером Гордо хорошо провели время?

Ангел выглядел озадаченным:

— С кем, прости?

— Со свинкой.

Тут до Ангела дошло, что он все еще держит мягкую игрушку.

— A-а, я не... — Смутившись, он быстро вернул ее на полку.

— Что случилось? — обыденным голосом спросила Баффи.

— Ничего.

Она внимательно посмотрела на него.

— По твоему лицу не скажешь, что «ничего». Как раз наоборот. И не обязательно шептать. Мама в Лос-Анджелесе. Картины покупает, или что-то вроде этого.

— Тогда почему ты вошла через окно?

Баффи смотрела на него, затем медленно перевела взгляд на окно.

— A-а. По привычке. Так в чем дело?

Шутки кончились. Лицо Ангела стало серьезным.

— Просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. У меня было плохое предчувствие.

— Какой сюрприз, — сказала Баффи. — Ангел принес плохие новости. — Ее слова прозвучали как-то грубо.

Она видела, что он смотрит на нее в полном замешательстве, видела боль в его глазах.

— Прости, — тихо сказала она. — У меня был кошмарный день. Ты здесь ни при чем.

— А в чем дело?

— Да ни в чем, просто... У нас в школе эта...

— Неделя карьеры?

— Как ты узнал?

Ангел пожал плечами:

— Я видел.

— Ну вот, тогда ты все знаешь. Это неделя под названием «Кем я стану в будущем?». Только для меня это не имеет никакого значения. — Она замолчала, опустив глаза. — Иногда я просто хочу...

Она не договорила и уставилась в пол.

— Чего ты хочешь? — поддержал ее Ангел. — Все в порядке.

Баффи серьезно сказала:

— Я хочу нормальной жизни. Такой, какая была у меня раньше.

Ангел покачал головой:

— До меня.

Повисла тишина. Баффи подняла голову и посмотрела в зеркало у кровати. Она видела себя очень ясно: девушка, с печалью во взгляде, смотрит на свое отражение.

Но она была одна в зеркале.

У Ангела не было отражения.

— Это не так, — тихо сказала Баффи. — Просто из- за этой Недели карьеры я очень остро ощутила, насколько я не такая, как все. Взглянем правде в лицо — мое будущее предопределено. Понимаешь? Не будет никакого шахматного клуба или футбольных матчей. Все свое свободное время я буду проводить на кладбищах и в темных аллеях...

Так ты этого хочешь? — вмешался Ангел. — Футбольных матчей?

— Может быть. А может, нет. Но знаешь что? — Баффи почувствовала, как внутри растет жалость к себе, которая была ей неприятна, но она не в силах была ее побороть. — У меня никогда не будет шанса это узнать. Я по уши завязла в этом деле.