Читать «Хук» онлайн - страница 76
Тери Брукс
Изгубените момчета знаеха какво е това и се свиха, сякаш ги бе ударил. Руфио трепна, после пак се изпъчи.
— Косми в носа, гъмжащи от въшки и кърлежи! — направи той още един опит.
— Заместник на учителя по химия! — върна си Питър.
— Червей, хранещ се с голи охлюви!
Дребосъка скочи.
— Повтори! Повтори! Руфио повтори. Губи точки!
Всички изгубени момчета закрещяха едновременно.
— Хайде, Руфио! — викаха привържениците му. — Нанеси удар! Не му се давай!
Руфио направи последен опит.
— Жабешка мутра! По лицето ти камилски лайна…
— Частен учител по френски! — сряза го Питър. — Заместник-директор на училище! Началник на затвор! Счетоводител! Цирков импресарио! Полицейски…
— Лъжливо, ревящо, шпиониращо, любопитно супер-прасе! — изпищя Руфио.
Питър се изсмя.
— Лесно ти е да го кажеш, тъпа, проста, дебелашка торба със сдъвкана храна!
Това вече изправи изгубените момчета на крака.
— Бангеранг, Питър! — викаха те. — Питър е Бангеранг!
Сега беше ред на Руфио да е зашеметен. Самодоволството се беше изтрило от лицето му, заместено от истинско смайване, а и от болка.
— Ти… мъж такъв! — заскимтя той. — Глупав, глупав мъж!
Питър знаеше, че го държи в ръцете си. Пое дълбоко дъх.
— Некадърен адвокат либерал без капка ум в главата си, със златна кредитна карта и колан от кожа на алигатор, който си яде ноктите… като еуглена, която умира от завист към Пан!
Настъпи пълна тишина. Питър не сваляше очи от Руфио.
— Какво е еу-гле-на? — тихо попита Дребосъка.
— Безмозъчен едноклетъчен организъм — тържествуващо отвърна Питър.
Изгубените момчета нададоха възторжени викове. Заудряха чаши по масата, затропаха с крака и окончателно откачиха.
— Банинг! Банинг! Банинг! Бангеранг Банинг! — ревяха всички, включително поддръжниците на Руфио.
Питър се ухили, поддал се на възбудата на момента. Без да се замисля, загреба от чинията си шепа нищо.
— За капак, Руфио — изсъска той, за да привлече сведения поглед на противника си, — ми хрумна още нещо. Я ходи да посмучеш носа на някое мъртво куче!
И хвърли шепата нищо в лицето му. Изгубените момчета пак нададоха одобрителни крясъци. Нищото удари целта си и изведнъж по смуглото лице на Руфио се застичаха зелени и оранжеви зеленчуци. Питър го зяпна за миг, после погледна празната си ръка. „Я виж ти!“ Усмивката му моментално се върна — беше развеселен и учуден, защото видя нещо, което бе смятал за невъзможно.
Срещу него Руфио също бръкна в една чиния, взе шепа нищо и го хвърли в лицето на Питър. Потече гъст мазен сос заедно с вдигаща пара гарнитура и сладки картофи. Питър близна от соса и се усмихна още по-широко. Беше истинско! И много вкусно!
Огледа се наоколо и видя, че цялата маса е отрупана с храна, че всички чинии са препълнени. Смаян, доволен, обзет от някакво невъобразимо чувство на радост, Питър се настани удобно и започна лакомо да яде.
Кръглото лице на Дребосъка сияеше и той запляска с ръце.
— Ти го правиш! Ти го правиш!
Питър вдигна очи искрено озадачен.
— Какво правя?
— Забавляваш се с нас, Питър — тихо отвърна Джобчо.
Всички изгубени момчета се струпаха около него ликуващи — Асото, Сънливко, Не Питай, Бъчонко, Ключалко, Дребосъка и Джобчо най-отпред, с приветствено вдигнати ръце. Нададоха викове „Пан Мъжа“. Питър продължи да се храни. Никога не бе ял по-вкусна манджа. Едно момче отсреща му се усмихна и му показа хапчица. Питър се ухили и му показа друга хапка.