Читать «Песен за Роланд» онлайн - страница 3

(неизвестен автор)

изслуша служба — утринна молитва.

В градината след туй под бор се спира

и на съвет бароните събира:

той с франките за всичко се допитва. Аой.

XII

В градината под бор крал Карл отрано

бароните си на съвет покани.

Турпин

21

 — архиепископът, застана

до Ацелин Гасконски

22

 — графът храбър

Джерер, Джерин с херцог Оджер

23

там бяха,

и Ричард Стари

24

с Хенри млад братанец,

Тедбалд с Милун от Реймс, деца на братя.

И граф Роланд се приближи тогава,

и Оливер до него там застава.

От Франция край тях — хиляда франки.

Дойде и Ганелун

25

 — предател който стана.

Тъй злополучният съвет захвана. Аой.

XIII

„Барони мои — Карл Велики рече, —

Марсили иска с мене дружба вече.

В дар обещава лъвове и мечки,

соколи над хиляда със пера сменени,

26

камили седемстотин, хрътки леки,

товари триста — с чисто злато всеки,

каруци петдесет със скъпи вещи.

Във Франция да си вървя, подсеща;

щял в Екс да дойде след известно време,

Христовата ни вяра да приеме,

земята си — като васал от мене.

Но знам ли що таи си той в сърцето?“

Французите: „Не вярвайте! Проклет е!“ Аой.

XIV

Завърши мисълта си Карл Велики.

Пристъпи граф Роланд и с всички сили

към своя крал, нетърпелив, извика:

„Да помним ний лъжите му предишни!

През дългата война седемгодишна

за вас превзех и Ноплес, и Комиблес,

27

превзех Валтерне и земята Пине,

28

и Баласгед, Туеле и Сецилие.

Измамник стана този цар езичник.

Изпратил бе петнайсет сарацини,

държеше всеки клонче от маслина

и също обещаваха ви всичко.

Запитахте французите си вие.

Послушали съвета лекомислен,

изпратихте там графове обични:

Базан и неговия брат Базилие.

29

А той им взе главите под Халтилие!

Воювайте все тъй със цар Марсили,

към Сарагоса тръгвайте с войските,

обсаждайте града му, без да спите —

за графовете тъй ще отмъстите!“ Аой.

XV

Глава навел, размисля Карл на сянка,

брада поглажда и мустак оправя,

на сестриника отговор не дава,

добър, ни лош; мълчат си всички франки.

Едничък там се Ганелун изправя,

пред Карл застава, гордо заговаря:

„Не слушайте безумец, господарю,

ни мен, ни друг — щом полза не принася.

Нали Марсили обещава ясно

васал покорен вече да ви стане,

по ваша милост цар да е в Испания

и да приеме нашта свята вяра? —

Тоз, който мир с Марсили не желае,

на смърт ни води, без това да знае.

От луда гордост той съвет ни дава,

а всяка мъдра дума по е права!“ Аой.

XVI

Пристъпи Нейм

30

след тях пред своя крал,

в двореца няма по-добър васал.

„Вий чухте тук разумните слова

на Ганелун, не мога да ви дам

друг по-добър съвет подир това.

Че е разбит, Марсили вижда сам:

един ли замък падна в таз война,

една ли му съборихте стена

и пламъци обгръщат град след град.

Когато милост моли в своя страх,

да му откажете ще бъде грях.

Заложници ви дава, всеки знай!

На битките сложете вече край!“

Отвред мълвят: „Херцогът Нейм е прав!“ Аой.

XVII

„Кого да пратим, господа барони,

да иде при Марсили в Сарагоса?“

„Аз! — Нейм отвръща. — Аз, по ваша воля!

За жезъл и за ръкавица моля!“

На мястото му Карл го изпроводи:

„Кълна се в таз брада — не е достойно