Читать «Дюма. Том 57. Княгиня Монако» онлайн - страница 451

Александр Дюма

Кондом — город на юго-западе Франции, в соврем, департаменте Жер.

он по-своему влюбился в герцогиню де Бриссак… — См. примеч. к с. 154.

372… Лувиньи проявил некоторую мужскую доблесть во время своей женитьбы на мадемуазель де Кастельно… — См. примеч. к с. 14.

То была мадемуазель де Монтале, сестра г-жи де Маран…у которой был ребенок от господина герцога… — Монтале — см. примем, к с. 271.

О дочери госпожи Маран см. примем, к с. 435.

Господин герцог — имеется в виду сын Великого Конде, Анри Жюльде Бурбон, герцог Энгиенский (1643–1709), в детстве сыгравший по настоянию матери определенную роль в событиях Фронды; позднее сражался вместе с отцом на стороне испанцев и вместе с ним вернулся во Францию; в 1663 г. женился на Анне Генриетте Баварской, принцессе Пфальцской (см. примем, к с. 436); после смерти отца (1686) — принц де Конде.

подобно многим другим, она влюбилась в г-на де Лонгвиля… — Господин де Лонгвиль — см. примем, к с. 68.

Фьенн родила сына от шевалье де Лоррена и отдала его г-же д'Арманьяк… — Сведений о мадемуазель Фьенн (Fiennes) нс обнаружено. Госпожа д’Арманьяк — Катрин де Невиль (см. примем, к с. 195), с 1660 г. супруга Луи I Лотарингского, графа д’Аркур-Арман ьяка (см. примем, к с. 6), невестка шевалье де Лоррена.

373… Говорят, этим занялся граф де Бюсси-Рабютен… — Мемуары

Бюсси-Рабютена (см. примем, к с. 283), о которых здесь идет речь, были изданы только в 1856 г.; они останавливаются на событиях 1666 г.

приятеля моего брата, большого чудака по имени Маликорн. — Маликорн — см. примем, к с. 273.

Мадам была тогда беременна… — Генриетта Английская родила Филиппу Орлеанскому дочь — Анну Марию Валуа (1669–1728), которая в 1684 г. стала женой сардинского короля Виктора Амедея II.

375… король ревновал Лавальер к некоему г-ну де Бражелону, которыйлюбил ее еще в Блуа… — Дюма почерпнул имя этого дворянина, влюбленного в юную Лавальер, из "Истории Генриетты Английской" госпожи де Лафайет, сообщающей следующее: "… в Блуа в нее был влюблен некий молодой человек по имени Бражелон; было написано несколько писем; г-жа де Сен-Реми обо всем догадывалась; дело, однако, не зашло слишком далеко; тем не менее король был из-за этого охвачен страшной ревностью".

помчаласьв маленький захудалый монастырь в Шайо. — Шайо — в описываемые времена селение вблизи Парижа, где находился загородный дом кардинала Ришелье; в 1786 г. вошло в состав Парижа (в наши дни — это один из кварталов VIII столичного округа).

находясь у господина Главного… — Господин Главный — см. примем. к с. 6.

377… пресловутое испанское письмо, которое они направили камеристке королевы Ла Молина… — Имеется в виду история с подложным письмом от испанского короля, адресованным Марии Терезе; доставленное камеристке, оно должно было известить королеву о любовной связи Людовика XIV и Лавальер; авторами его были Вард, Гиш и графиня Суасонская.

не нашел ничего лучшего, как навлечь подозрения на герцога и герцогиню де Навай… — См. примем, к с. 217.