Читать «Червенокосата дева» онлайн - страница 110

Шърли Бъзби

Лафит измърмори с присвити очи:

— Не мисля, че Клейборн ще стигне много далеч с искането си.

Вече раздразнен Кристофър каза през зъби:

— Много добре! Прави каквото искаш, Жан, но те предупреждавам, дните ти са преброени. Истински глупак си, ако не освободиш тези хора! Срещу тебе се надига гнева на обществото! Дяволите да го вземат, Жан, предай ми тези мъже!

Лафит внимателно го наблюдаваше, преценяваше казаното. Дългото мълчание бе прекъснато от самия него:

— Много добре. Ще го направя, но само за да докажа, че съм честен човек, който защитава стоките и хората си.

Кристофър нямаше намерение да спори с него. Единственото, което искаше бяха задържаните. Той попита хладно:

— Можем ли да потеглим днес?

Лафит повдигна рамене.

— Щом искаш. Мога да ти заема три малки лодки. Задържаните не са ранени и сами могат да гребат. За да докажа добрите си чувства, мога да ги снабдя и с храна, достатъчна за пътуването. Моите хора ще ви ескортират докато стигнете на няколко мили от града. Нямаш нищо против, нали?

Имаше, но нищо не можеше да каже. Можеше само да се надява, че хората на Лафит няма да им прережат гърлата в блатата. Прикривайки резервираността си каза с безразличие:

— Нямам.

Огледаха се един друг. За първи път от толкова години бяха от различни лагери. Лафит тихо каза:

— Съжалявам, че така се отдалечихме един от друг, приятелю. Вярвам ти, не ме предавай.

Кристофър не му отговори. И двамата знаеха, че макар да имаха различни становища сега, здравата връзка от миналото не можеше да бъде така лесно разрушена.

— А Алън Балард? — внезапно попита Лафит, нарушавайки неловкото мълчание.

— Все още искам да го държиш затворен, ако нямаш нищо против.

— Разбира се. Все още сме приятели и можем да разчитаме един на друг.

Без да обръща внимание на този коментар Кристофър продължи:

— Можеш да му свалиш веригите, но се увери, че няма да избяга. След седмица ще отплавам за Англия и като се върна през септември, бих искал да го освободиш.

Лафит се изненада.

— Да го освободя? Един шпионин!

— Да. Обещах да го направя. Тогава няма да има от какво да се страхуваме. Информацията му ще бъде ненужна.

— Наистина си се променил, приятелю. Имаше времена, когато би наредил да му отсекат главата.

— Може би. Просто искам да задоволя суетата си и да го освободя.

— Много добре. Ще стане така, както желаеш.

Вече нищо не задържаше Кристофър на Гранд Тер, затова той стана и каза:

— Бих искал да си тръгна колкото е възможно по-скоро. Ако нямаш нищо против, нека да приключим с това.

Повече не говориха и няколко часа по-късно задържаните, заедно с ескорта бяха на път за Ню Орлианс.

Пътуването не беше трудно, макар и неприятно. Кристофър не можа да мигне през нощта. Боеше се да не се случи нещо на някой от бившите задържани.

Нищо не се случи и той въздъхна с облекчение, когато ескортът ги напусна на няколко мили от града. Кристофър скочи на брега на кея до един запустял склад, определен за място на срещата. Към тях тръгнаха група мъже. Джейсън беше на чело. Кристофър с изненада разпозна военноморската униформа на Патерсън. Като видя Джейсън, първата мисъл на Кристофър беше свързана с Никол. Но на питащия му поглед той отговори като отрицателно поклати глава.