Читать «Домби и син (Избрани творби в пет тома. Том 4)» онлайн - страница 665

Чарлз Дикенс

30

Тези философи са утилитаристите, които твърдят, че егоизмът е основният мотив в човешкото поведение.

31

Мом — гръцки бог, който непрекъснато мърморел и се оплаквал.

32

Подобно на съживилия се призрак от Кок Лейн — през 1762 година лондончани научили за появата на призрак на улица „Кок Лейн“ № 33. Някой си Уилям Парсън с помощта на жена си и дъщеря си дълго мамил лековерните граждани, докато бил разкрит. Виновниците били приковани на позорния стълб.

33

Първата книга от Стария завет, съдържаща стотици собствени имена на хора и тяхното родословие.

34

Нападателите на Фалстаф — в „Хенри IV“, действие I, картина 2, четирима очевидци на един и същи случай разказват четири различни версии.

35

Фамилното име на Уолтър е Гей (весел), но мисис Уикам го нарича Грейв (тъжен, мрачен).

36

Кай Марий — римски пълководец (156–86 г. пр.н.е.), принуден да избяга от Рим, той потърсил убежище в развалините на Картаген.

37

Думите: „Домът на англичанина е неговата крепост“, означаващи, че в своя дом англичанинът е извън силата на закона, принадлежат на видния юрист от XVIII век Едуард Кок.

38

Сирене, тип стилтън — восъкообразно сирене със зелени жилки плесен, произвеждано в град Стилтън, графство Хантингтъншир, високо ценено от любителите.

39

Сандхърст — кралски военен колеж, основан през 1790 година.

40

Цицерон — великият римски оратор, философ и държавник (106–43 пр.н.е.).

41

Древноримската легенда разказва, че в 262 година пр.н.е, земята в центъра на форума се отворила и образувала дълбока пропаст. Оракулът заявил, че Рим е в опасност и за да се предотврати бедствието, било необходимо градът да пожертвува най-голямото си съкровище. Юношата Марк Курций възкликнал, че оръжието и храбростта са основата на римското величие и напълно въоръжен се хвърлил в пропастта, след което тя се затворила.

42

Парнас — планина в древна Гърция, символ на изкуството и науката.

43

Вергилий, Хораций, Овидий, Теренций, Плавт, Цицерон — римски класически писатели. Вергилий (70–19 г. пр.н.е.), Хораций (65–8 г. пр.н.е.), Овидий (43–17 г. пр.н.е.), Теренций (190–159 г. пр.н.е.), Плавт (254–184 г. пр.н.е.).

44

Тускул — италианското имение на Цицерон, разположено близо до град Тускул.

45

Владенията на бога на сънищата — богът на сънищата е Морфей, но на изкуствения език, с който си служи Блимбър, това са спалните помещения на учениците.

46

Популярният актьор от средата на XVIII век Джо Милър бил автор на анекдоти. След смъртта му бил издаден сборник с анекдоти, за които се предполага, че той е авторът им.

47

Разказът на доктор Блимбър за пиршествата на римляните безспорно е подсказан от глава XLIV от известния роман на Тобайъс Смолет „Приключенията на Перегрин Пикъл“. Смолет бил един от най-любимите писатели на Дикенс.

48

Hic, haec, hoc — този, тази, това (лат.)

49

Taurus — бик (лат.)

50

Сравнението с Гай Фокс е подсказано на Дикенс от народния обичай на 5 ноември, годишнината от Барутния заговор, да се носи по улицата сламено чучело, изобразяващо един от главните организатори на заговора — Гай Фокс, което после се изгаря.