Читать «Кръстопътища по здрач» онлайн - страница 33
Робърт Джордан
Небето беше чисто и бледата луна все пак хвърляше добра светлина. Селцето Дорлан блестеше от снега. Загърнати плътно в наметалата си, двамата загазиха мълчаливо в дълбокия до коляно сняг през селото по някогашния път за Тар Валон от един град, който бе престанал да съществува от стотици години. Сега никой не пътуваше в тази посока от Тар Валон, освен за да стигне до Дорлан, а през зимата нямаше за какво да се идва. По традиция селото осигуряваше сирене за Бялата кула и за никой друг. Малко селце, само петнайсет къщи от сив камък и с плочести покриви, покрай които преспите се трупаха чак до первазите на прозорците. Малко зад всяка къща се издигаха краварниците, сега освен с крави препълнени и с мъже и коне. Повечето в Тар Валон сигурно бяха забравили, че Дорлан изобщо съществува. Кой ти мисли откъде идва сиренето? Изглеждаше добро място за укритие. Досега.
Всички къщи в селото бяха тъмни, освен една. Светлината струеше през кепенците на няколко прозорци от жилището на господин Бърлоу, на горния етаж и на долния. Гарън Бърлоу имаше нещастието да притежава най-голямата къща в Дорлан, в добавка към това, че беше кмет.
Гавин изтупа снега от ботушите си на каменното стъпало и потропа с юмрук по дебелата врата. Никой не отвърна и след малко той вдигна резето и вкара Раджар.
Предната стая беше доста голяма за селска къща, с няколко високи шкафа, отрупани с калаени съдове и гледжосани грънци, и дълга лъскава маса, обградена със столове с високи гърбове. Всички газени лампи бяха запалени, екстравагантност през зимата, когато няколко лоени свещи щяха да стигнат, ала пламъците в огнището все още не правеха силно впечатление на буковите цепеници, както и на температурата в стаята. При все това двете Сестри, чиито стаи бяха на горния кат, бяха боси на голия дървен под, с припряно заметнати кожени наметала върху ленените нощници. Катерайн Алрудин и Тарна Хейр гледаха дребната жена в тъмна, на жълти ивици рокля за езда и наметало, подгизнали от снега до бедрата й. Стоеше колкото може по-близо до широкото огнище, грееше уморено ръцете си и трепереше. Пеш през снега едва ли беше взела разстоянието от Тар Валон за по-малко от два-три дни, а дори и Айез Седай рано или късно усещаха студа. Трябваше да е Сестрата, за която бе споменал Раджар, макар че в сравнение с другите две липсата на възраст едва се забелязваше у нея. В сравнение с другите две беше почти незабележима.
Отсъствието на кмета и жена му още повече затегна възела в стомаха на Гавин, макар че почти го беше очаквал. Сигурно им бяха наредили да се приберат, та Катерайн и Тарна да останат насаме с пратеничката. Което най-вероятно означаваше, че е глупак, като е поискал да чуе съобщението. Но това го знаеше още преди да излезе от обора.
— Лодкарят каза, че ще остане, където слязохме, докато не се вдигне обсадата — говореше с умора дребната жена, — но беше толкова изплашен, че вече сигурно е на левги надолу по реката. — Когато усети студа от вратата, се обърна и част от умората се изцеди от скулестото й лице. — Гавин Траканд — рече тя. — Имам заповеди за вас от Амирлинския трон, лорд Гавин.